Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis Deng | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. دنغ |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis Deng | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس دِنغ |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً |
Informe del Sr. Francis M. Deng, Representante del Secretario General sobre | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. |
La Oficina ha ayudado al Representante del Secretario General sobre la cuestión de los desplazados internos en el desempeño de su mandato desde su nombramiento en 1992. | UN | وساعدت المفوضية ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخليا، أثناء اضطلاعه بولايته، منذ تعيينه في عام 1992. |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً السيد فرانسيس دانغ المقدم عملاً |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. |
Algunas delegaciones observaron que la dependencia también debería complementar la labor del Representante del Secretario General sobre la cuestión de los desplazados internos. | UN | وذكر بعض الوفود أنه على الوحدة أيضا أن تستكمل عمل ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخليا. |
Francis Deng, Representante del Secretario General sobre los desplazados internos | UN | فرانسيس دينغ، ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis Deng, presentado de conformidad con la | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس دينغ، |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشرديـن داخلياً، |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis Deng, presentado de conformidad | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس دينغ، |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis Deng, presentado | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس دينغ، |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس دِنغ |
En el año 2002 se cumplió el décimo aniversario del establecimiento del mandato del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos. | UN | صادف عام 2002 الذكرى السنوية العاشرة لإنشاء ولاية ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخليا. |
El Representante del Secretario General sobre esta cuestión presenta informes a la Comisión y a la Asamblea General. | UN | ويقدم ممثل الأمين العام المعني بهذه المسألة تقاريره إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة أيضاً. |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis Deng, presentado | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس دينغ، |
Informe del Representante del Secretario General sobre la protección y asistencia a los desplazados internos | UN | تقرير ممثل اﻷمين العام عن توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا |
El Representante del Secretario General sobre la cuestión de los desplazados internos solicitó en un principio visitar Tayikistán en febrero de 1994. | UN | ٤ - وقد طلب ممثل اﻷمين العام لشؤون المشردين داخليا أول ما طلب زيارة طاجيكستان في شباط/فبراير ١٩٩٤. |
En este contexto, lamento que haya sido necesario aplazar la visita regional conjunta que propusimos realizar con el Sr. Francis Deng, Representante del Secretario General sobre la cuestión de los desplazados internos. | UN | وفي هذا السياق، يؤسفني تأجيل الزيارة الاقليمية ثنائية الموضوع التي كان من المفروض أن أقوم بها مع السيد فرنسيس دنغ، ممثل اﻷمين العام بشأن اﻷشخاص المشردين داخليا. |
140. El mandato del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos fue establecido por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 1992/73. | UN | 140- أنشأت لجنة حقوق الإنسان بموجب قرارها 1992/73، الولاية المسندة لممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً. |
En 2007, Sri Lanka facilitó las visitas del Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y el Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos. | UN | ففي عام 2007، يسّرت سري لانكا زيارات قام بها المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والمفوضة السامية لحقوق الإنسان، وممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا. |
Informe del Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos (A/63/286) | UN | تقرير ممثله الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا (A/63/286) |
j) Informe anual del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos (párrafo 15 de la resolución 1994/68). | UN | )ي( التقرير السنوي لممثل اﻷمين العام عن المشردين داخليا )الفقرة ٥١ من القرار ٤٩٩١/٨٦(. |
En los nueve años en que ha tenido el privilegio de ser el Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, los gobiernos han recibido bien ese enfoque que ha demostrado ser la base más constructiva para dialogar con ellos. | UN | وخلال السنوات التسع التي حظي فيها الممثل بامتياز العمل كممثل للأمين العام معني بالمشردين داخلياً، رحبت الحكومات كثيراً بهذا النهج الذي أثبت أنه يشكل أساساً بناءً للغاية للحوار معها. |