"reproductivos y salud" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻹنجابية والصحة
        
    • اﻻنجابية والصحة
        
    • التناسلية والصحة
        
    • والإنجابية والصحة
        
    El Gobierno de Nicaragua acepta los conceptos de derechos reproductivos y salud reproductiva y considera que el aborto no es un componente de los mismos. UN وحكومة نيكاراغوا تتقبل مفاهيم الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية، وترى أن اﻹجهاض ليس من عناصرها.
    MEDIDAS COMPLEMENTARIAS DE LAS RECOMENDACIONES DE LA CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO: DERECHOS reproductivos y salud REPRODUCTIVA UN إجــراءات متابعــة لتوصيــات المؤتمــر الدولي للسكان والتنمية: الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية
    Informe conciso sobre la vigilancia de la población mundial, 1996: derechos reproductivos y salud reproductiva UN تقرير موجز من اﻷمين العام عن رصد سكان العالم، ١٩٩٦: الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية
    Informe del Secretario General sobre las actividades de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales en materia de derechos reproductivos y salud reproductiva UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في مجال الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية
    DERECHOS reproductivos y salud REPRODUCTIVA UN الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية
    DERECHOS reproductivos y salud REPRODUCTIVA UN الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية
    40. Uno de los principales aportes del Programa de Acción ha sido la introducción de los conceptos de derechos reproductivos y salud reproductiva, gracias a los cuales se ha ampliado el alcance de la planificación de la familia. UN ٤٠ - وكان من أهم إسهامات برنامج العمل إدراج مفهومي الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية، مما وسع نطاق تنظيم اﻷسرة.
    Medidas complementarias de las recomendaciones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo: derechos reproductivos y salud reproductiva. UN ٤ - إجراءات متابعة لتوصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية: الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية.
    Medidas complementarias de las recomendaciones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo: derechos reproductivos y salud reproductiva. UN ٤ - إجراءات متابعة لتوصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية: الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية
    4. Medidas complementarias de las recomendaciones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo: derechos reproductivos y salud reproductiva. UN ٤ - إجراءات متابعة لتوصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية: الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية.
    A. Derechos reproductivos y salud reproductiva UN ألف - الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية
    a) Informe conciso del Secretario General sobre la vigilancia de la población mundial, 1996: derechos reproductivos y salud reproductiva (E/CN.9/1996/2); UN )أ( تقرير موجز لﻷمين العام بشأن رصد سكان العالم، ١٩٩٦، الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية (E/CN.9/1996/2)؛
    En Bolivia el FNUAP apoyó las gestiones de la Subsecretaría de Asuntos de Género para capacitar a las autoridades municipales y los funcionarios de los poderes legislativo, ejecutivo y judicial de los estados en materia de participación política, derechos reproductivos y salud sexual de la mujer, haciendo especial hincapié en la cuestión de violencia en el hogar. UN وفي بوليفيا، دعم الصندوق جهود وكالة وزارة لشؤون المرأة من أجل تدريب السلطات البلدية وموظفي الدولة في السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية على المشاركة السياسية، والحقوق اﻹنجابية والصحة الجنسية للمرأة، وإيلاء اهتمام واضح للعنف داخل اﻷسرة.
    a) 1996: Derechos reproductivos y salud reproductiva, inclusive la información, educación y comunicación sobre población; UN )أ( ٦٩٩١: الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية، بما في ذلك اﻹعلام والتثقيف والاتصال في مجال السكان؛
    h) En turco: " El derecho a elegir: derechos reproductivos y salud reproductiva " . UN )ح( بالتركية - الحق في الاختيار: الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية.
    IV. Derechos reproductivos y salud reproductiva UN رابعا - الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية
    1996: Derechos reproductivos y salud reproductiva, inclusive la información, educación y comunicación sobre población (capítulo 7 y los aspectos pertinentes de los capítulos 4, 5, 8, 11 y 12); UN ١٩٩٦: الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية، بما في ذلك اﻹعلام والتثقيف والاتصال في مجال السكان )الفصل السابع، بما في ذلك الجوانب ذات الصلة من الفصول الرابع والخامس والثامن والحادي عشر والثاني عشر(؛
    d) Informe del Secretario General sobre las actividades de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales en materia de derechos reproductivos y salud reproductiva (E/CN.9/1996/5); UN )د( تقرير اﻷمين العام عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في مجال الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية (E/CN.9/1996/5)؛
    G. Derechos reproductivos y salud reproductiva UN زاي - الحقوق التناسلية والصحة التناسلية
    Género, y derechos reproductivos y salud sexual de las mujeres en Grecia: VIH/SIDA y aborto; UN الحقوق الجنسانية والإنجابية والصحة الجنسية للنساء في اليونان: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، الإجهاض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more