"reptil" - Translation from Spanish to Arabic

    • الزواحف
        
    • الزاحف
        
    • زاحف
        
    • زواحف
        
    • زاحفاً
        
    • الخسيس
        
    • للزواحف
        
    • لزاحف
        
    • سحلية
        
    • برمائي
        
    Desafortunadamente, el único reptil compatible en la Tierra es tan raro como la orquídea misma. Open Subtitles لسوء الحظ، الزواحف متوافق الوحيد على الأرض أمر نادر الحدوث مثل السحلية نفسها.
    En el mismo sentido, se elaboró un informe sobre el mejoramiento de los sistemas internacionales de comercio de pieles de reptil sobre la base de un uso sostenible de ese recurso. UN وفي السياق نفسه، أُعد تقرير عن تحسين النظم الدولية للتجارة في جلود الزواحف بناءً على الاستخدام المستدام.
    y vamos a decir que no es de un mamífero, como un reptil, así que diré, un lagarto, tenemos un lagarto. TED و لنقل أنه من غير الثديات مثل الزواحف مثلاً لنقل تمساح, لدينا تمساح
    Parecerá un reptil cuando llegue a Alejandría. Open Subtitles ستبدو كالحيوان الزاحف عندما تصل للإسكندرية
    Es parte de lo que llamamos el centro reptil del cerebro, asociado al deseo, la motivación con el enfoque y las ansias. TED انها جزء من ما نسميه اللب الزاحف للدماغ، مرتبط بالرغبة ، والدافع، مع التركيز و الشغف.
    Disculpe, vio a un reptil carnívoro prehistórico recién nacido ... con los dientes y aguda? Open Subtitles معذرة، هل رأيت زاحف حديث الولادة من آكلي اللحوم لديه أسنان حادة للغاية
    Ese es un cocodrilo de agua salada, ¡el reptil más grande del mundo! Open Subtitles هذا تمساح المياه المالحة , أكبر زواحف العالم
    Los perezosos también usan menos energía para mantenerse calientes porque su temperatura corporal puede fluctuar alrededor de 5 °C, menos que un reptil de sangre fría, pero más que la mayoría de los mamíferos. TED يستهلك الكسلان طاقة أقل للحفاظ على دفئه لأن درجة حرارة جسمه يمكن أن تتقلب بنحو خمس درجات مئوية، أقل من الزواحف ذوات الدم البارد، ولكن أكثر من معظم الثدييات.
    Por lo que tendrían algo similar a una piel de un reptil. TED إذا هذه النباتات ستحتاج لشيء مشابه لما تملكه الزواحف في بشرتها
    Nunca había visto un reptil en un camarote de primera. Open Subtitles ابدا لم أرى مثل هذه الزواحف في مقصورة الدرجة الأولى
    Un reptil enorme que se extinguió en el cretáceo. Open Subtitles أنه نوع من الزواحف الضخمة التى نعتقد أنها ماتت من قديم الأزل
    Un tipo de reptil ha evolucionado para medrar en la sequía. Open Subtitles نوع واحد من الزواحف تطورت لتتغلب على الجفاف
    Es un reptil volador que ha desarrollado dedos extralargos... para que puedan soportar sus delicadas membranas alas. Open Subtitles وهي من الزواحف الطائرة التي تطور لها أصابع طويلة إضافية لدعم أغشية أجنحتها الدقيقة
    A través de la delgada membrana, se puede distinguir un reptil ya formado. Open Subtitles من خلال الغشاء الرقيق يمكن أن تبين الزاحف المثالي
    ¿Tendrá algo que ver con cierta actividad reptil en sus cabezas? Open Subtitles ألا يرجع هذا لنشاط ذلك الشئ الزاحف الموجود فى رأسك ؟
    Así que el reptil rocía a su víctima, y todo lo que tiene que hacer es esperar. Open Subtitles الذي منه الزاحف يمكن أن يشرب. لذا الزاحف يرشّ ضحيّته وبعد ذلك كلّ له لإنتظار.
    Stites es cripto-biólogo, especialista en genética de reptil. Open Subtitles ستيتس أحيائي سرّي التخصّص في علم وراثة الزاحف.
    Sólo falta un gigantesco reptil comedor de jabalíes. Open Subtitles والآن تبقى كائن زاحف هائل الحجم بطول 30 قدماً ويأكل القوارض
    Mulder, la víctima tenía veneno de reptil en sus ojos. Open Subtitles مولدر، الضحيّة كان عندها سمّ زاحف في عيونه.
    Un reptil marciano conocido como Guerrero de Hielo. Open Subtitles إنه أحد زواحف المريخ المعروفة باسم محاربو الجليد
    Era un reptil marino del Cretáceo tardío... un poco mayor que un delfín... y un rápido nadador. Open Subtitles لقد كان زاحفاً بحرياً من العصر الطباشيري المتأخر. أكبر من الدولفين إلى حد ما. وَ سبّاح سريع.
    Escúpelo, reptil sarnoso. Open Subtitles تحدث، أيها الخسيس البشع الحقير
    6 meses de heladas, cuando las temperaturas pueden caer a -40 °C, sin dudas harían la vida imposible para un reptil. Open Subtitles صقيع لستة أشهر عندما تقارب الحرارة من الوصول الى 40 درجة تحت الصفر بكل تأكيد تجعل الأمور مستحيلة للزواحف
    Tienes razón, pero teníamos planes aunque fuera un baile inventado para un reptil que no está en vías de extinción. Open Subtitles أصبت، لكن لدينا التزامات حتى لو كانت حفلة مزيّفة لزاحف غير مهدّد بالانقراض
    Eso no es normal. Es un reptil pacífico. Open Subtitles هذا لم يحدث من قبل إنها سحلية مسالمة
    Un reptil marino prehistórico que murió junto al resto de los Dinosaurios. Open Subtitles حيوان برمائي من قبل التاريخ مات مع الديناصورات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more