reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno: estados financieros | UN | احتياطي الإيواء الميداني: البيانات المالية |
El gasto se sufragará con la reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno. | UN | وسيتحمل هذه التكلفة احتياطي الإيواء الميداني. |
Se trata de la reserva operacional, la reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno y los saldos de los fondos programables. | UN | وهذه الأنواع هي الاحتياطي التشغيلي، احتياطي الإيواء الميداني، أرصدة الصناديق المتاحة للبرمجة. |
Nueva evaluación de la reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno | UN | إعادة تقييم احتياطي الإيواء الميداني الفقرة 106 |
Las recomendaciones relativas a la reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno se tratará cuando se trate este tema. | UN | وذكر أخيرا أن التوصيات المتعلقة باحتياطي اﻹيواء الميداني، ستعالج في سياق المناقشة الخاصة التي تمس هذا البند. |
Sumas adeudadas a actividades básicas por reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno | UN | المستحق للأنشطة الرئيسية من احتياطي الإيواء الميداني |
A fines de 2012 la reserva operacional ascendía a 87,2 millones de dólares y la reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno a 6,1 millones de dólares. | UN | وفي نهاية عام 2012، بلغ رصيد الاحتياطي التشغيلي 87.2 مليون دولار ورصيد احتياطي الإيواء الميداني 6.1 ملايين دولار. |
:: reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno: 5,0 millones de dólares | UN | :: احتياطي الإيواء الميداني: 5 ملايين دولار |
reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno | UN | احتياطي الإيواء الميداني المساهمات النقدية الحكومية المناظرة |
:: reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno | UN | :: احتياطي الإيواء الميداني 5 ملايين دولار |
reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno: estados financieros | UN | - احتياطي الإيواء الميداني: البيانات المالية |
En el cuadro 14 figura el resumen combinado de las cuentas de la reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno. | UN | 52 - يبين الجدول 14 أعلاه موجزا تجميعيا لحسابات احتياطي الإيواء الميداني. |
reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno - nivel autorizado | UN | احتياطي الإيواء الميداني - المستوى المأذون به |
reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno - nivel autorizado | UN | احتياطي الإيواء الميداني - المستوى المأذون به |
En el cuadro 10 figura el resumen combinado de las cuentas de la reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno. | UN | 40 - ويقدم الجدول 10 موجزا لحسابات احتياطي الإيواء الميداني. |
49. En el cuadro 11 figura el resumen combinado de las cuentas de la reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno. | UN | 49 - ويرد في الجدول 12 موجز إجمالي لحسابات احتياطي الإيواء الميداني. |
En 1979 se estableció la reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno con un nivel máximo de 25 millones de dólares, destinada a la construcción de viviendas para el personal de contratación internacional de las Naciones Unidas que trabaja en las oficinas en los países. | UN | أنشئ احتياطي الإيواء الميداني في عام 1979 بمستوى أقصاه 25 مليون دولار من أجل تشييد مساكن لإقامة موظفي الأمم المتحدة الدوليين العاملين في المكاتب القطرية. |
reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno: ingresos, gastos y saldos de los fondos y activo, pasivo y reservas y saldos de los fondos | UN | الجدول 6-2 احتياطي الإيواء الميداني: الإيرادات والنفقات وأرصدة الصناديق |
Las recomendaciones relativas a la reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno se tratará cuando se trate este tema. | UN | وذكر أخيرا أن التوصيات المتعلقة باحتياطي اﻹيواء الميداني، ستعالج في سياق المناقشة الخاصة التي تمس هذا البند. |
El Administrador presentó un informe verbal sobre los progresos alcanzados en la aplicación de una serie de medidas de gestión y rendición de cuentas relacionadas con la reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno (en adelante " Reserva " ). | UN | ٣٢٠ - قدم مدير البرنامج تقريرا مرحليا شفويا عن اﻹدارة وإجراءات المساءلة التي اتخذت فيما يتعلق باحتياطي اﻹيواء الميداني. |
El Administrador presentó un informe verbal sobre los progresos alcanzados en la aplicación de una serie de medidas de gestión y rendición de cuentas relacionadas con la reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno (en adelante " Reserva " ). | UN | ٣٢٠ - قدم مدير البرنامج تقريرا مرحليا شفويا عن اﻹدارة وإجراءات المساءلة التي اتخذت فيما يتعلق باحتياطي اﻹيواء الميداني. |
Informe sobre la reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el Terreno | UN | تقرير عن احتياطي أماكن اﻹقامة الميدانية |