"resfriado" - Translation from Spanish to Arabic

    • البرد
        
    • بالبرد
        
    • برد
        
    • الزكام
        
    • زكام
        
    • بالزكام
        
    • برودة
        
    • بزكام
        
    • البارد
        
    • الباردة
        
    • ببرد
        
    • للبرد
        
    • تصاب
        
    • انفلونزا
        
    • الرشح
        
    Voy a sentirme mejor en nada, pero no por la medicina nocturna para el resfriado. Open Subtitles أنا حقاً أقدر هذا. هذا سوف يشعرني بتحسن بسرعة، بإستثناء دواء البرد الليلي.
    Me gustaría un solo empaque de sus más extrafuertes cápsulas para el resfriado. Open Subtitles أود شريطًا من أقوى الأدوية ذات الفاعلية الفائقة لعلاج نزلات البرد.
    Los presos iban con un resfriado a la enfermería y salían en una bolsa. Open Subtitles رجال يذهبون اليها مصابين بالبرد الشئ التالي الذي نعرفه , أنهم موتى
    Es un alivio, viniendo de la mujer que pensaba que era un resfriado. - De haber estado conmigo- Open Subtitles تعزيز رائع جداً من المرأة التي ظنت أنه برد خفيف إن كان معي الأسبوع الماضي
    Hay 102 variantes conocidas del resfriado común, y sólo hay 102 porque la gente se aburrió de recolectarlas: hay simplemente nuevas todos los años TED يوجد 102 نوع مختلف من الزكام و هم 102 فقط لأن الناس توقفت عن أحصائهم هناك أنواع جديدة كل عام
    Es un resfriado, nada serio. Creo que extraña a su madre. Open Subtitles مجرد زكام بسيط ، لا شئ خطير أعتقد أنه يفتقد أمه فحسب
    Está resfriado. Ahora Rachel también se va a resfriar, yo me voy a resfriar... Open Subtitles هو أصيب بالزكام ، والآن ريتشل ستصاب بالزكام وأنا سأصاب بالزكام
    Incrementa el riesgo de todo, desde un resfriado común a enfermedades cardiovasculares. TED وأنه يزيد من خطر الإصابة بكل الأمراض بدأ من البرد العادي وصولا لأمراض القلب والأوعية الدموية.
    No sería bueno tener algo que realmente pudiera bloquear el resfriado común? TED الن يكون جيدا لو كان معنا شي يمنع حدوث نزلات البرد العادية؟
    Estás temblando, otra vez. ¿Te habrás resfriado? Open Subtitles حبيبتي ، أنتِ ترتجفين مجدداً هل تعتقدين أن البرد أصابكِ ؟
    Esta cosa se asemeja a lo que sale la nariz de tu niño de 2 años cuando está resfriado. TED فهذه الأشياء تشبه ما يخرج من أنف الطفل ذو عامين عندما يصاب بالبرد.
    Vaya a vestirse. No coja un resfriado. Nos las arreglaremos. Open Subtitles إذهب وغير ملابسك حتى لا تصاب بالبرد سنتدبر أمرنا
    Si tus amigos se quedan en la humedad pueden pescar un resfriado, ¿no? Open Subtitles لو ظل أصدقاؤك في الخلاء سيصابون بالبرد, أليس كذلك؟
    Creí que sólo era un resfriado. Todos los niños se resfrían, ¿no? Open Subtitles إعتقدت إنه كان مجرد برد كل الأطفال يصابون بالبرد، صحيح؟
    Ya sabes, en realidad, Shark y yo la comimos, y luego tuve un horrible resfriado. Open Subtitles تعلم، في الحقيقة لقد احتلت عليه وأكلتها وبعدها جائني برد مؤلم في الرأس
    Y diría que la dama está en peligro de coger más que un resfriado aquí. Open Subtitles وأقول أن السيدة في خطر من التعرض لأكثر من رعشة برد فقط هنا
    El Rhinovirus es la causa del resfriado común, y todos sabéis lo que es la polio y podéis ver que las firmas son diferentes. TED الرينو هو الزكام ، و الجميع يعرف ما هو البوليس - شلل الأطفال يمكنك ان ترى أن هذه العلامات مميزة
    Siempre me pide que salgamos y tal... pero no voy a salir con él hasta que se le pase el resfriado. Open Subtitles إنه دائما ما يطلب مني الخروج وما شابه لكنني لن أخرج معه حتى يتغلب على ذلك الزكام
    Fue un vuelo horrible y estuve sentado al lado de tipo Japonés con resfriado. Open Subtitles على خمس دقائق لأزيل الضغط, رجاء كانت رحلة مريعة حقا وكنت اجلس بجانب شاب ياباني لديه زكام
    ¿No te parece un poco extraño... el que no recuerdes un resfriado, una fiebre, un dolor de garganta? Open Subtitles ألا تعتقدين أن ذلك غريباً نوعا ما لا تتذكرين إنني أصبت بالزكام مرة واحدة أو حمى أو التهاب حنجرة?
    Pero podría ser simplemente para combatir un resfriado Open Subtitles لكنّك يمكن أن تكون القتال ببساطة من برودة.
    Estoy enfermo. Tengo un resfriado con fiebre. He de estar en cama. Open Subtitles لكني مريض، أصبت بزكام فظيع وحُمى يجب أن أذهب إلى السرير مباشرة بعد العمل
    Quizá me va a dar el resfriado que anda circulando. Open Subtitles ربما النزول فى ذلك الجو البارد أثر التجول
    Lo único que vas a coger es un resfriado. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي ستصطاده هنا هو المياه الباردة
    "Oh, no, hombre. Tengo un resfriado. Hoy me quedaré en casa". Open Subtitles لا , أنا مصاب ببرد لقد قضيت المساء في البيت
    Voy a ser sincera contigo, he tomado algo para el resfriado y me siento un poco ida Open Subtitles سأكون صريحة معكَ لقد تناولتُ دواءاً مضاد للبرد,وأشعر ببعض الارتباك
    El SIDA no funciona en Rumania. Aquí la gente se muere de un resfriado. Open Subtitles لن يتم تصديق قصة الايدز في رومانيا الناس هنا تموت من مجرد انفلونزا بسيطة
    Será mejor que tome mi pastilla para resfriado, gripe y sida. Open Subtitles من الافضل لي شرب دواء الرشح والانفلونزا والايدز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more