"residente del sistema" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقيم لمنظومة
        
    Residente del sistema de las Naciones Unidas en Panamá ----- UN والمنسق المقيم لمنظومة اﻷمم المتحدة في بنما
    El coordinador Residente del sistema de las Naciones Unidas debería actuar de principal moderador de estos grupos. UN وينبغي أن يكون المنسق المقيم لمنظومة اﻷمم المتحدة هو المسؤول الرئيسي عن تسهيل عمل هذه اﻷفرقة.
    Para ello, es importante que la coordinación se lleve a cabo bajo los auspicios del Coordinador Residente del sistema de las Naciones Unidas en las Comoras. UN وتحقيقا لذلك، ينبغي أن يتم هذا التنسيق تحت رعاية المنسق المقيم لمنظومة اﻷمم المتحدة في جزر القمر.
    En los países en desarrollo, la oficina del coordinador Residente del sistema de las Naciones Unidas podría facilitar el proceso. UN وفي البلدان النامية، يمكن أن تتيسر هذه العملية بجهود مكتب المنسِّق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة.
    Oficina del Coordinador Residente del sistema de las Naciones Unidas para las actividades operacionales para el desarrollo UN مكتب المنسق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية
    Oficina del Coordinador Residente del sistema de las Naciones Unidas para las actividades operacionales para el desarrollo UN مكتب المنسق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية
    Presidido por el Sr. Jorge Chediek, Coordinador Residente del sistema de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD en el Perú: UN ويرأس هذا الفريق المنسق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بيرو، السيد خورخي شدياق:
    :: Se debería reforzar el apoyo al Representante Ejecutivo del Secretario General en su función de Coordinador Residente del sistema de las Naciones Unidas. UN :: ينبغي تعزيز دعم الممثل التنفيذي للأمين العام، بصفته المنسق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة.
    Oficina del Coordinador Residente del sistema de las Naciones Unidas para las actividades operacionales en pro del desarrollo en Cuba UN مكتب المنسق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية، كوبا
    13.11.96 Ciudad de Guatemala Sr. Lars Franklin, Coordinador Residente del sistema de Naciones Unidas; UN ١٣/١١/٩٦ السيد لارس فرانكلين، المنسق المقيم لمنظومة اﻷمم المتحدة؛
    Esto incluye la consolidación de las iniciativas a nivel del país por conducto del sistema de coordinadores residentes de las Naciones Unidas, en el que el representante residente del PNUD también se desempeña como coordinador Residente del sistema de las Naciones Unidas. UN وقد شمل ذلك توحيد المبادرات على المستوى القطري من خلال نظام المنسق المقيم لمنظومة اﻷمم المتحدة، الذي يتولى فيه الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أيضا منصب المنسق المقيم لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Se transmitió por los medios nacionales de comunicación una disertación sobre la salud reproductiva de los adolescentes presentada por el Coordinador Residente del sistema de las Naciones Unidas, en nombre del Representante del FNUAP; UN وقد غطت وسائل اﻹعلام الوطنية خطابا معنونا " الصحة اﻹنجابية للمراهقين " القاه المنسق المقيم لمنظومة اﻷمم المتحدة نيابة عن ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان نظرا لوجوده خارج المدينة؛
    5. El Sr. Steven Ursino, Coordinador Residente del sistema de las Naciones Unidas vio en esta reunión uno de los numerosos indicios del retorno del Níger al escenario internacional, tras la restauración de la democracia. UN 5- ورأى السيد ستيفن أورسينو، المنسق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة، أن هذا الاجتماع يعتبر علامة من علامات كثيرة تدل على عودة النيجر إلى المسرح الدولي، إثر إعادة إحلال الديمقراطية فيها.
    El taller contó con la presencia de autoridades indígenas del Consejo de Desarrollo de las Nacionalidades y Pueblos del Ecuador (CODENPE), la representante al Foro Dra. Nina Pacari, y el Coordinador Residente del sistema de las Naciones Unidas en el Ecuador. UN وشارك في حلقة العمل أيضا سلطات الشعوب الأصلية من أعضاء مجلس النهوض بالشعوب والقوميات في إكوادور، وممثلة المنتدى، الدكتورة نينا باكاري، والمنسق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة في إكوادور.
    Sr. Lorenzo Jiménez de Luis, Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y Coordinador Residente del sistema de Naciones Unidas UN السيد لورينثو خيمينيث دي لويس، الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة السيد خواكين كاثيريس برون، مسؤول التنسيق، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Las descripciones de funciones de los jefes de oficinas se han revisado y armonizado, destacando en particular la necesidad de promover la cooperación y las consultas con el coordinador Residente del sistema de las Naciones Unidas y otros representantes de las organizaciones de las Naciones Unidas en cada país. UN وقد أعيد النظر في مواصفات وظائف رؤساء المكاتب، وتم تحقيق التوافق بينها، مع التشديد، خصوصا، على الحاجة إلى التعاون والتشاور مع المنسق المقيم لمنظومة اﻷمم المتحدة وسائر ممثلي مؤسسات المنظومة في كل من البلدان.
    Viet Nam Zambia Zimbabwe III. Respuestas recibidas de órganos y organismos del sistema de las Naciones Unidas resumidas por la Oficina del Coordinador Residente del sistema de las Naciones Unidas en Cuba UN ثالثا - موجز للردود الواردة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها، أعده مكتب المنسق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة في كوبا
    III. Respuestas recibidas de órganos y organismos del sistema de las Naciones Unidas resumidas por la Oficina del Coordinador Residente del sistema de las Naciones Unidas en Cuba UN ثالثاً - موجز للردود الواردة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها، أعده مكتب المنسق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة في كوبا
    Una oficina había identificado un conflicto con los principios operativos desarrollados por el Coordinador Residente del sistema de las Naciones Unidas para la iniciativa Unidos en la acción en ese país. Se determinó que estos principios se centraban más en cuestiones relativas a los procesos y la asignación de fondos que en el contenido. UN وقد وجد أحد المكاتب أن ثمة تعارضاً مع مبادئ العمل التي وضعها المنسِّق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة بشأن نهج التنفيذ على أساس توحيد الأداء في ذلك البلد، واتضح أنها تركِّز أكثر على العمليات وعلى قضايا تخصيص الأموال قبل التركيز على المحتوى ذاته.
    En una reunión presidida por el Coordinador Residente del sistema de las Naciones Unidas que es también el Representante Adjunto del Secretario General se acordó consolidar aún más esta labor en preparación de una evaluación común para el país. UN وفي اجتماع رأسه المنسق المقيم لمنظومة اﻷمم المتحدة )وهو أيضا نائب ممثل اﻷمين العام(، جرى الاتفاق على زيادة تدعيم هذا الجهد توطئة ﻹعداد تقييم قطري موحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more