"resolución en su forma oralmente enmendada" - Translation from Spanish to Arabic

    • القرار بصيغته المعدلة شفويا
        
    • القرار بصيغته المصوبة شفويا
        
    • القرار بصيغته المنقحة شفويا
        
    • القرار بصيغته المعدلة شفوياً
        
    Tras las declaraciones de los representante del Pakistán, los Estados Unidos y el Camerún, queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. UN وبعد أن أدلى ببيانات ممثلو باكستان والولايات المتحدة والكاميرون، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا.
    Seguidamente, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا.
    A continuación procederemos a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. UN سنشرع اﻵن في البت في مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada sin que se proceda a votación. UN واعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente enmendada. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Benin, Chipre, España y Georgia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución, en su forma oralmente enmendada. UN وأضافت أن أسبانيا وبنن وجورجيا وقبرص قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Comisión aprueba, sin que se someta a votación, el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. UN واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار بصيغته المعدلة شفوياً.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا.
    El Consejo aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. UN واعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا.
    El Presidente dice que, si no hay objeciones, entenderá que el Comité desea aprobar el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada sin que se proceda a votación. UN 74 - الرئيس: قال إنه إذا لم يبد أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا دون طرحه للتصويت.
    También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. UN 76 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. UN 48 - وفي الجلسة نفسها ، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا.
    En su 49ª sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. UN 183 - وفي الجلسة 49، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا.
    A continuación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente enmendada. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا.
    6. El texto del proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada es el siguiente: UN ٦ - وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا:
    81. En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. UN ٨١ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    163. En su 46ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. UN ١٦٣ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more