Tras las declaraciones de los representante del Pakistán, los Estados Unidos y el Camerún, queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. | UN | وبعد أن أدلى ببيانات ممثلو باكستان والولايات المتحدة والكاميرون، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا. |
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا. |
Seguidamente, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا. |
A continuación procederemos a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. | UN | سنشرع اﻵن في البت في مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada sin que se proceda a votación. | UN | واعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
Queda aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente enmendada. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
Benin, Chipre, España y Georgia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución, en su forma oralmente enmendada. | UN | وأضافت أن أسبانيا وبنن وجورجيا وقبرص قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
La Comisión aprueba, sin que se someta a votación, el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. | UN | واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار بصيغته المعدلة شفوياً. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا. |
El Consejo aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. | UN | واعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا. |
El Presidente dice que, si no hay objeciones, entenderá que el Comité desea aprobar el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada sin que se proceda a votación. | UN | 74 - الرئيس: قال إنه إذا لم يبد أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا دون طرحه للتصويت. |
También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. | UN | 76 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا. |
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. | UN | 48 - وفي الجلسة نفسها ، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا. |
En su 49ª sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. | UN | 183 - وفي الجلسة 49، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا. |
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
A continuación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
Queda aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente enmendada. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
6. El texto del proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada es el siguiente: | UN | ٦ - وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا: |
81. En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. | UN | ٨١ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
163. En su 46ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. | UN | ١٦٣ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |