Primero someteré a votación el párrafo 14 del proyecto de resolución VI. Se ha solicitado votación registrada. | UN | سأطرح للتصويت أولا الفقرة 14 من مشروع القرار السادس. طُلب إجراء تصويت مسجل. |
Se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución VI se aplazará hasta una fecha posterior. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار السادس حتى موعد لاحق. |
El Presidente informa a la Asamblea General de que la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución VI se aplaza hasta una fecha ulterior a fin de permitir que la Quinta Comisión examine sus consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أبلغ الرئيس الجمعية العامة أنه تم إرجاء البت في مشروع القرار السادس إلى تاريخ لاحق لإتاحة الوقت للجنة الخامسة لاستعراض الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El proyecto de resolución VI se titula “Asistencia de emergencia al Sudán”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار السادس عنوانه »تقديم المساعدة الطارئة إلى السودان«. |
El Presidente (interpretación del francés): El proyecto de resolución VI se titula “Decenio de las Naciones Unidas para la educación sobre derechos humanos”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار السادس بعنوان " عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان " . |
El proyecto de resolución VI se titula " Cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz " . | UN | ومشروع القرار السادس معنون " حساب دعم عمليات حفظ السلام " . |
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución VI se titula " Eliminación de la violencia en el hogar contra la mujer " , en la forma oralmente corregida. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار السادس معنون " القضاء على العنف العائلي ضد المرأة " ، بصيغته المصوبة شفويا. |
El Presidente (habla en francés): El proyecto de resolución VI se titula " Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار السادس بعنوان " حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد " . |
En consecuencia, la frase " y otros lugares " que aparece en el 23º párrafo del preámbulo de la parte A del proyecto de resolución VI se contradice con el plan de acción. | UN | ومن ثم فإن عبارة " وفي أماكن أخرى " الواردة في الفقرة 20 من ديباجة الجزء ألف من مشروع القرار السادس متعارضة مع خطة العمل. |
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución VI se titula " Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار السادس بعنوان " حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد " . |
El informe de la Quinta Comisión relativo a las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución VI se ha publicado como documento A/60/620. | UN | تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار السادس قد أصدر بوصفه الوثيقة A/60/620. |
El Presidente (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 15 del proyecto de resolución VI. Se ha solicitado votación registrada. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سأطرح للتصويت الآن الفقرة 15 من مشروع القرار السادس. طُلب إجراء تصويت مسجل. |
El Presidente (habla en árabe): El proyecto de resolución VI se titula " Preparativos y celebración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia " . | UN | الرئيس: عنوان مشروع القرار السادس هو " الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها " . |
El Presidente (habla en árabe): El proyecto de resolución VI se titula " Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente " . | UN | الرئيس: مشروع القرار السادس بعنوان " معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " . |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El pro-yecto de resolución VI se titula “Mejoramiento de la situación de la mujer en las zonas rurales”. | UN | الرئيس )ترجمــة شفويـة عن الانكليزية(: مشروع القرار السادس عنوانه " تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية " . |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El proyecto de resolución VI se titula “Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia”. | UN | الرئيس )ترجمـــة شفويـــــة عن الانكليزية(: مشروع القرار السادس عنوانه " سنة اﻷمم المتحدة للتسامح " . |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El proyecto de resolución VI se titula “Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار السادس عنوانه »مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة لسمكية الكثيرة الارتحال« وقد اعتمدته اللجنة الثانية دون تصويت. |
El Presidente (interpretación del francés): El proyecto de resolución VI se titula “Pesca no autorizada en zonas sujetas a jurisdicción nacional y sus efectos en los recursos marinos vivos de los océanos y mares del mundo”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار السادس عنوانه " الصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات وبحار العالم " . |
El Presidente (interpretación del francés): El proyecto de resolución VI se titula “Violencia contra las trabajadoras migratorias”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ومشروع القرار السادس عنوانه " العنف الموجه ضد العاملات المهاجرات " . |
El Presidente (interpretación del francés): El proyecto de resolución VI se titula “Los derechos humanos en Haití”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار السادس بعنوان " حالة حقوق الانســـان فـــي هايتي " . |