"resolución xviii" - Translation from Spanish to Arabic

    • القرار الثامن عشر
        
    La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    Se ha solicitado una votación por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XVIII. UN لقد طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار الثامن عشر.
    De no haber objeciones, en primer lugar someteré a votación el párrafo 1 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XVIII. UN نظراً لعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح للتصويت أولاً الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار الثامن عشر.
    La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر بدون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVIII sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN لقـد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟
    Por 170 votos contra 5 y 4 abstenciones, se mantiene el párrafo 1 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XVIII. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار الثامن عشر بأغلبية 170 صوتاً مقابل 5 أصوات، مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    También en la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.3/66/L.48/Rev.1 (véase el párr. 108, proyecto de resolución XVIII). UN 89 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/66/L.48/Rev.1 (انظر الفقرة 108 مشروع القرار الثامن عشر).
    Se ha solicitado una votación registrada por separado sobre el noveno párrafo del preámbulo y sobre los párrafos 2, 8, 9 y 15 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XVIII. Someteré primero a votación el noveno párrafo del preámbulo, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN طلب إجراء تصويتات منفصلة على الفقرة التاسعة من الديباجة وعلى الفقرات2 و 8 و 9 و 15 من مشروع القرار الثامن عشر. أطرح للتصويت أولا الفقرة التاسعة من الديباجة التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    También en la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.3/69/L.48/Rev.1 (véase el párr. 156, proyecto de resolución XVIII). UN 130 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/69/L.48/Rev.1 (انظر الفقرة 156، مشروع القرار الثامن عشر).
    Queda aprobado el proyecto de resolución XVIII (resolución 48/137). UN اعتمـد مشروع القرار الثامن عشر )القرار ٤٨/١٣٧(.
    PROYECTO DE resolución XVIII UN مشروع القرار الثامن عشر
    Proyecto de resolución XVIII UN مشروع القرار الثامن عشر
    Proyecto de resolución XVIII UN مشروع القرار الثامن عشر
    Proyecto de resolución XVIII UN مشروع القرار الثامن عشر
    Proyecto de resolución XVIII UN مشروع القرار الثامن عشر
    Proyecto de resolución XVIII UN مشروع القرار الثامن عشر
    Queda aprobado el proyecto de resolución XVIII (resolución 57/220). UN اعتمد مشروع القرار الثامن عشر (القرار 57/220).
    Proyecto de resolución XVIII UN مشروع القرار الثامن عشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more