"resolver el caso" - Translation from Spanish to Arabic

    • حل القضية
        
    • حللت القضية
        
    • بحل القضية
        
    • حل للقضية
        
    • حلّ القضية
        
    • الفصل في القضية
        
    • تسوية القضية
        
    • حلّ هذه القضية
        
    • حل القضيه
        
    • حل جريمة القتل
        
    • حل قضية
        
    • تحلّ القضيّة
        
    • ستحل القضية
        
    • لحل القضية
        
    Mira, ¿por qué no dejamos esto en la mesa por ahora y nos centramos en resolver el caso? Open Subtitles إسمع , لم لا نؤجل هذا لما بعد ونركز فقط على حل القضية , تفضلي
    El autor había afirmado antes que la decisión del Estado parte de concederle una indemnización era indicio positivo de su voluntad de resolver el caso. UN وكان صاحب البلاغ قد أفاد بأن قرار منحه تعويضاً إشارة إيجابية تدل على رغبة الدولة الطرف في حل القضية.
    Vale, entonces, si esto no pertenecía a la víctima, acabas de resolver el caso. Open Subtitles حسنا، لذا، إذا هذه لم تكن للضحية فقد حللت القضية للتو
    Creí que podía encontrar a Ting Tang y ayudarte a resolver el caso, pero nadie me cree, ni siquiera tú. Open Subtitles ظننت أني سأساعد بحل القضية بحيث أجد الباندا أو أشئ أخر ولكن لا أحد يصدقني حتى أنتي
    Tienes una hora para resolver el caso mientras acuesto a los niños. Open Subtitles أمامك ساعة واحدة لايجاد حل للقضية في حين أضع الاطفال في السرير
    Estaba concentrado en resolver el caso a mano. Open Subtitles كنت مركّزاً على حلّ القضية الموكولة إليّ
    Apuesto a que puedes resolver el caso. Open Subtitles لتعلمين ,اراهن انك تستطيعين حل القضية
    Cuando el dinero llegue a Taiwan, perderemos la pista y no podremos resolver el caso. Open Subtitles عندما يتم التحويل كاملاً إلى تايوان، سَنَفْقدُ الاتصال بالمجرمين، ولَنْ نستطيع حل القضية. لا أَهتمُّ.
    Con eso podrás resolver el caso. Open Subtitles و الآن، هذه الخرافات ستساعدك في حل القضية
    Esto ayudará a resolver el caso porque... Open Subtitles سوف يساعدنا ذلك في حل القضية مرة أخرى لأن؟
    Lo cierto es que no fui capaz de resolver el caso. Open Subtitles لا, الحقيقة هي انني لم اتمكن من حل القضية
    ¡Sí! ¡Acabas de resolver el caso! Open Subtitles اجل , لقد حللت القضية
    Si esa es tu mirada de 'acabo de resolver el caso', tiene que mejorar. Open Subtitles ،"إن كانت تلك نظرة "حللت القضية للتو إنها بحاجة للتحسين
    Sabes, si el ADN del atacante concuerda con el del asesino de Luke Selyan acabas de resolver el caso. Open Subtitles أنت تعرف، لو أن الحمض النووي الخاص بالمهاجم "يتطابق مع الحمض النووي لقاتل "لوكي سيلان فأنت قمت بحل القضية للتو
    Porque solo buscaba resolver el caso, no sus vidas. Open Subtitles لأنني كنت ابحث عن حل للقضية فحسب و ليس لحياتهم
    Si no puede resolver el caso en diez días... Open Subtitles إذا لم تستطع حلّ القضية خلال 10 أيام
    El tiempo necesario para resolver el caso se consideró una circunstancia atenuante. UN وكان الوقت الذي استغرقه الفصل في القضية ظرفا تخفيفيا.
    Aparentemente los funcionarios de la gendarmería habrían pagado a la esposa del fallecido para tratar de resolver el caso fuera de los tribunales. UN ويُدّعى أن مسؤولين في الدرك دفعوا لزوجة المتوفى مبلغاً من المال بغية تسوية القضية خارج المحكمة.
    Que retirarán todos los cargos en tu contra si los ayudas a resolver el caso. Open Subtitles وأنّهم سيسقطون كلّ التُهم المُوجهة ضدّك إذا ساعدتهم في حلّ هذه القضية.
    Dígales que tienen 24 horas para resolver el caso. Open Subtitles الان انظروا ماذا أنجزتوا أخبرهم , أنهم حصلوا على 24 ساعه من أجل حل القضيه
    - Felicitaciones por resolver el caso. - Sí. Open Subtitles مبروك حل جريمة القتل
    Quiero garantizarles que estamos haciendo todo lo posible para ayudar a la policía a resolver el caso Larsen. Open Subtitles أريد أن أُأكد عليكم بأننا نفعل كل ما نستطيع لمساعدة الشرطة في حل "قضية "لارسين
    Podría haber jurado que la vi resolver el caso hace unos 30 segundos. Open Subtitles كأن بإمكاني القسم أنّي رأيتُها تحلّ القضيّة مذ 30 ثانية مضتْ.
    Usted prometió resolver el caso para el Viernes. Open Subtitles لقد وعدت انك ستحل القضية بحلول يوم الجمعة
    Entonces la presión estará sobre Davis y Watters para resolver el caso. Open Subtitles فسيكون الضغط على ديفيس وواترز لحل القضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more