Mira, ¿por qué no dejamos esto en la mesa por ahora y nos centramos en resolver el caso? | Open Subtitles | إسمع , لم لا نؤجل هذا لما بعد ونركز فقط على حل القضية , تفضلي |
El autor había afirmado antes que la decisión del Estado parte de concederle una indemnización era indicio positivo de su voluntad de resolver el caso. | UN | وكان صاحب البلاغ قد أفاد بأن قرار منحه تعويضاً إشارة إيجابية تدل على رغبة الدولة الطرف في حل القضية. |
Vale, entonces, si esto no pertenecía a la víctima, acabas de resolver el caso. | Open Subtitles | حسنا، لذا، إذا هذه لم تكن للضحية فقد حللت القضية للتو |
Creí que podía encontrar a Ting Tang y ayudarte a resolver el caso, pero nadie me cree, ni siquiera tú. | Open Subtitles | ظننت أني سأساعد بحل القضية بحيث أجد الباندا أو أشئ أخر ولكن لا أحد يصدقني حتى أنتي |
Tienes una hora para resolver el caso mientras acuesto a los niños. | Open Subtitles | أمامك ساعة واحدة لايجاد حل للقضية في حين أضع الاطفال في السرير |
Estaba concentrado en resolver el caso a mano. | Open Subtitles | كنت مركّزاً على حلّ القضية الموكولة إليّ |
Apuesto a que puedes resolver el caso. | Open Subtitles | لتعلمين ,اراهن انك تستطيعين حل القضية |
Cuando el dinero llegue a Taiwan, perderemos la pista y no podremos resolver el caso. | Open Subtitles | عندما يتم التحويل كاملاً إلى تايوان، سَنَفْقدُ الاتصال بالمجرمين، ولَنْ نستطيع حل القضية. لا أَهتمُّ. |
Con eso podrás resolver el caso. | Open Subtitles | و الآن، هذه الخرافات ستساعدك في حل القضية |
Esto ayudará a resolver el caso porque... | Open Subtitles | سوف يساعدنا ذلك في حل القضية مرة أخرى لأن؟ |
Lo cierto es que no fui capaz de resolver el caso. | Open Subtitles | لا, الحقيقة هي انني لم اتمكن من حل القضية |
¡Sí! ¡Acabas de resolver el caso! | Open Subtitles | اجل , لقد حللت القضية |
Si esa es tu mirada de 'acabo de resolver el caso', tiene que mejorar. | Open Subtitles | ،"إن كانت تلك نظرة "حللت القضية للتو إنها بحاجة للتحسين |
Sabes, si el ADN del atacante concuerda con el del asesino de Luke Selyan acabas de resolver el caso. | Open Subtitles | أنت تعرف، لو أن الحمض النووي الخاص بالمهاجم "يتطابق مع الحمض النووي لقاتل "لوكي سيلان فأنت قمت بحل القضية للتو |
Porque solo buscaba resolver el caso, no sus vidas. | Open Subtitles | لأنني كنت ابحث عن حل للقضية فحسب و ليس لحياتهم |
Si no puede resolver el caso en diez días... | Open Subtitles | إذا لم تستطع حلّ القضية خلال 10 أيام |
El tiempo necesario para resolver el caso se consideró una circunstancia atenuante. | UN | وكان الوقت الذي استغرقه الفصل في القضية ظرفا تخفيفيا. |
Aparentemente los funcionarios de la gendarmería habrían pagado a la esposa del fallecido para tratar de resolver el caso fuera de los tribunales. | UN | ويُدّعى أن مسؤولين في الدرك دفعوا لزوجة المتوفى مبلغاً من المال بغية تسوية القضية خارج المحكمة. |
Que retirarán todos los cargos en tu contra si los ayudas a resolver el caso. | Open Subtitles | وأنّهم سيسقطون كلّ التُهم المُوجهة ضدّك إذا ساعدتهم في حلّ هذه القضية. |
Dígales que tienen 24 horas para resolver el caso. | Open Subtitles | الان انظروا ماذا أنجزتوا أخبرهم , أنهم حصلوا على 24 ساعه من أجل حل القضيه |
- Felicitaciones por resolver el caso. - Sí. | Open Subtitles | مبروك حل جريمة القتل |
Quiero garantizarles que estamos haciendo todo lo posible para ayudar a la policía a resolver el caso Larsen. | Open Subtitles | أريد أن أُأكد عليكم بأننا نفعل كل ما نستطيع لمساعدة الشرطة في حل "قضية "لارسين |
Podría haber jurado que la vi resolver el caso hace unos 30 segundos. | Open Subtitles | كأن بإمكاني القسم أنّي رأيتُها تحلّ القضيّة مذ 30 ثانية مضتْ. |
Usted prometió resolver el caso para el Viernes. | Open Subtitles | لقد وعدت انك ستحل القضية بحلول يوم الجمعة |
Entonces la presión estará sobre Davis y Watters para resolver el caso. | Open Subtitles | فسيكون الضغط على ديفيس وواترز لحل القضية |