"respecto de las misiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتعلقة بالبعثات
        
    • المتعلقة بالمهام
        
    • فيما يتعلق بالبعثات
        
    • المتعلِّقة بالبعثات
        
    • بالنسبة للبعثات
        
    • فيما يخص البعثات
        
    • بشأن البعثات
        
    • عن البعثات
        
    • المتعلقة بالمهمات
        
    • يتعلق ببعثات
        
    Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, los buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة
    Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة
    Siguen en preparación las estimaciones respecto de las misiones políticas especiales. UN ولا تزال التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة قيد الإعداد.
    I Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, los buenos UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات
    1. Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, los buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad o ambos. UN 1 - التقديرات المالية المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة، ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن
    Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, los buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما
    Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة
    C. Pagos totales adicionales respecto de las misiones en activo facilitados por la unificación UN جيم - إجمالي المدفوعات الإضافية المتعلقة بالبعثات العاملة التي تتيحها عملية التوحيد
    Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة
    Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, buenos UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات
    Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, buenos oficios UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي
    Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما
    VII. Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, los buenos oficios y las demás iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad UN سابعا - التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن
    Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، والمساعي الحميدة، وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن
    VII. Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, los buenos oficios y las demás iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad UN سابعا - التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن
    Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, los buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن
    Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن
    Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، ومبادرات المساعي الحميـــدة والمبـــادرات السياسية الأخــرى التي تأذن بهــا الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن
    2. Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, los buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad, o ambos: apoyo de las Naciones Unidas a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria UN 2 - التقديرات المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة، والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن: دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون - نيجيريا المختلطة
    No obstante, se debió haber adoptado un enfoque más prudente e imparcial respecto de las misiones políticas especiales en regiones volátiles. UN وقال إنه ينبغي مع ذلك اعتماد نهج أكثر احترازا وحيادية فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة في المناطق الحساسة.
    Informe del Secretario General sobre las estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, los buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلِّقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن
    respecto de las misiones políticas especiales, los gastos totales se elevaron a 22,1 millones de dólares. UN وقد بلغ مجموع النفقات بالنسبة للبعثات السياسية الخاصة مبلغا قدره 22.1 مليون دولار.
    La Comisión tiene actualmente ante sí un nuevo informe sobre las estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, incluido el Enviado Especial del Secretario General para la aplicación de la resolución 1559 (2004) (A/62/512/Add.1). UN 40 - واسترسل قائلا إن أمام اللجنة حاليا تقريرا جديدا عن التقديرات فيما يخص البعثات السياسية الخاصة، بما فيها بعثة المبعوث الخاص للأمين العام المعني بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (A/62/512/Add.1).
    Se habían dado instrucciones a la Tesorería respecto de las misiones liquidadas en cuestión. UN وأعطيت هذه التوجيهات إلى الخزانة بشأن البعثات المعنية التي تمت تصفيتها.
    Falta de criterios claros para asignar la responsabilidad principal respecto de las misiones sobre el terreno UN الافتقار إلى معايير واضحة لإسناد المسؤولية الرئيسية عن البعثات الميدانية
    A/59/534/Add.1 Tema 108 del programa – Presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 –Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad – Informe del Secretario General [A C E F I R] UN A/59/534/Add.1 البند 108 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 - التقديرات المتعلقة بالمهمات السياسية الخاصة، والمساعي الحميدة، وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    Resumen de las diferencias fundamentales entre las funciones que desempeñan la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Servicio de Presupuesto e Informes de Ejecución respecto de las misiones de mantenimiento de la paz: UN موجز الاختلاف الأساسي بين مهام شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ومهام شعبة الميزانية وتقارير الأداء في ما يتعلق ببعثات حفظ السلام:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more