6.28 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma está encomendada a la Sección de Tratados. | UN | 6-29 يضطلع قسم المعاهدات بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
6.29 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma está encomendada a la Sección de Tratados. | UN | 6-29 يضطلع قسم المعاهدات بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
6.12 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma está encomendada a la División de Codificación. | UN | 6-12 تضطلع شعبة التدوين بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
6.15 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Codificación. | UN | 6-15 تتحمل شعبة التدوين المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
6.15 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Codificación. | UN | 6-15 تتحمل شعبة التدوين المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
3.58 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma 5 corresponde a la División de los Derechos de los Palestinos. | UN | 3-58 تضطلع شعبة حقوق الفلسطينيين بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 5. |
6.30 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma está encomendada a la Sección de Tratados. | UN | 6-30 يضطلع قسم المعاهدات بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
6.12 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma está encomendada a la División de Codificación. | UN | 6-12 تضطلع شعبة التدوين بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
6.30 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma está encomendada a la Sección de Tratados. | UN | 6-30 يضطلع قسم المعاهدات بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
2.15 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de los Derechos de los Palestinos. | UN | 2-15 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبةُ حقوق الفلسطينيين. |
6.12 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Codificación. | UN | 6-12 تضطلع شعبة التدوين بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
6.32 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma está encomendada a la Sección de Tratados. | UN | 6-32 يضطلع قسم المعاهدات بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
2.15 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de los Derechos de los Palestinos. | UN | 2-15 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة حقوق الفلسطينيين. |
6.12 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Codificación. | UN | 6-12 تضطلع شعبة التدوين بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
6.32 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma está encomendada a la Sección de Tratados. | UN | 6-32 يضطلع قسم المعاهدات بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
13.18 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Operaciones. | UN | 13-18 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات. |
13.19 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Operaciones. | UN | 13-19 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
17.27 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma recaerá en la División de Financiación para el Desarrollo que la CEPAL propone crear mediante una reasignación de los recursos existentes. | UN | 17-27 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التمويل الإنمائي التي تقترح اللجنة إنشاءها بنقل موارد حالية. |
17.27 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma recaerá en la División de Financiación para el Desarrollo que la CEPAL propone crear mediante una reasignación de los recursos existentes. | UN | 17-27 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التمويل الإنمائي التي تقترح اللجنة إنشاءها بنقل موارد حالية. |
21.61 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Financiación para el Desarrollo, que la CEPAL propone crear mediante la reasignación de los recursos existentes. | UN | 21-61 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة تمويل التنمية التي تقترح اللجنة الاقتصادية إنشاءها بإعادة توزيع موارد حالية. |
6.30 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma está encomendada a la Sección de Tratados. | UN | 6-30 يضطلع قسم المعاهدات بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي. |
3.65 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma 5 corresponde a la División de los Derechos de los Palestinos. | UN | 3-65 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 5 على عاتق شعبة حقوق الفلسطينيين. |