"resultados en beneficio de los niños" - Translation from Spanish to Arabic

    • نتائج لصالح الأطفال
        
    • نتائج للأطفال
        
    • النتائج للأطفال
        
    • النتائج لصالح الأطفال
        
    • نتائج لصالح أكثر الأطفال
        
    Se hizo hincapié en que la armonización era un medio y no un fin para lograr resultados en beneficio de los niños. UN ومن جهة أخرى، جرى التشديد على أن المواءمة وسيلة، وليست غاية، لتحقيق نتائج لصالح الأطفال.
    Para concluir, señaló que era esencial garantizar que la financiación siguiera centrándose en la programación y en los aspectos gracias a los cuales se lograban resultados en beneficio de los niños. UN واختتمت قائلة إنه من الضروري كفالة استمرار تركيز التمويل على إعداد البرامج وما يلزم لتحقيق نتائج لصالح الأطفال.
    Se hizo hincapié en que la armonización era un medio y no un fin para lograr resultados en beneficio de los niños. UN ومن جهة أخرى، جرى التشديد على أن المواءمة وسيلة، وليست غاية، لتحقيق نتائج لصالح الأطفال.
    Aprovechamiento de los conocimientos para alcanzar resultados en beneficio de los niños UN تسخير المعارف لتحقيق نتائج للأطفال
    Aprovechamiento de los conocimientos para alcanzar resultados en beneficio de los niños UN تسخير المعارف لتحقيق نتائج للأطفال
    El sistema de rendición de cuentas facilita la presentación de informes a los Estados Miembros sobre la responsabilidad del UNICEF respecto del logro de resultados en beneficio de los niños y las mujeres. UN وييسر نظام المساءلة تقديم التقارير عن مسؤولية اليونيسيف أمام الدول الأعضاء بشأن تحقيق النتائج للأطفال والنساء.
    En consecuencia, la organización mejorará su rendición de cuentas y desempeño en la gestión para obtener resultados en beneficio de los niños. UN وهكذا ستعزز المنظمة المساءلة والأداء من حيث إدارة النتائج لصالح الأطفال.
    Para concluir, señaló que era esencial garantizar que la financiación siguiera centrándose en la programación y en los aspectos gracias a los cuales se lograban resultados en beneficio de los niños. UN واختتمت قائلة إنه من الضروري كفالة استمرار تركيز التمويل على إعداد البرامج وما يلزم لتحقيق نتائج لصالح الأطفال.
    La contribución de las asociaciones y relaciones de colaboración a los resultados en beneficio de los niños UN سادسا - إسهام الشراكات وعلاقات التعاون في تحقيق نتائج لصالح الأطفال
    Desde sus comienzos, el UNICEF ha trabajado con gran variedad de asociados para lograr resultados en beneficio de los niños por todo el mundo. UN 3 - وقد عملت اليونيسيف منذ إنشائها مع مجموعة واسعة من الشركاء من أجل تحقيق نتائج لصالح الأطفال في جميع أنحاء العالم.
    Porcentaje de documentos de programas por países que incluyen una estrategia claramente definida para las actividades de comunicación para el desarrollo, centrándose especialmente en los cambios sociales y de comportamiento para alcanzar resultados en beneficio de los niños UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية التي تتضمّن استراتيجية واضحة المعالم لاستخدام الاتصالات لأغراض التنمية مع التركيز على التغيير السلوكي والاجتماعي من أجل تحقيق نتائج لصالح الأطفال
    Porcentaje de documentos de programas por países que incluyen una estrategia claramente definida para las actividades de comunicación para el desarrollo, centrándose especialmente en los cambios sociales y de comportamiento para alcanzar resultados en beneficio de los niños UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية التي تتضمّن استراتيجية واضحة المعالم لاستخدام الاتصالات لأغراض التنمية مع التركيز على التغيير السلوكي والاجتماعي من أجل تحقيق نتائج لصالح الأطفال
    E/ICEF/2012/6 Tema 7 del programa provisional – Aprovechamiento de los conocimientos para alcanzar resultados en beneficio de los niños [A C E F I R] – 19 páginas UN E/ICEF/2012/6 البند 7 من جدول الأعمال المؤقت - تسخير المعارف لتحقيق نتائج للأطفال - [بجميع اللغات الرسمية] - 22 صفحة
    Aprovechamiento de los conocimientos para alcanzar resultados en beneficio de los niños UN دال - تسخير المعارف لتحقيق نتائج للأطفال
    Aprovechar los conocimientos para alcanzar resultados en beneficio de los niños UN تسخير المعارف لتحقيق نتائج للأطفال
    Aprovechamiento de los conocimientos para alcanzar resultados en beneficio de los niños UN دال - تسخير المعارف لتحقيق نتائج للأطفال
    Mediante la rendición de cuentas basada en el rendimiento, todas las oficinas, los directores y el personal deben rendir cuentas del logro de resultados en beneficio de los niños y las mujeres. UN وبالمساءلة على أساس الأداء، تتحمل جميع المكاتب وجميع المديرين والموظفين مسؤولية تحقيق النتائج للأطفال والنساء.
    El personal directivo superior también vela por que se disponga de competencias de gestión demostradas a fin de asegurar el logro de resultados en beneficio de los niños y las mujeres. UN كذلك يكفل كبار المديرين توافر الكفاءات الإدارية الواضح برهانها لضمان تحقيق النتائج للأطفال والنساء.
    Estos mecanismos permiten que los programas del UNICEF en los países logren resultados en beneficio de los niños y las mujeres en contextos de desarrollo nacional específicos; UN وتكفل هذه الآليات قدرة البرامج القطرية لليونيسيف على تحقيق النتائج للأطفال والنساء بطريقة تتسم بالدينامية والفعالية والكفاءة في الظروف الإنمائية الوطنية المعينة؛
    Porcentaje de documentos de programas por países que incluyen una estrategia claramente definida para el uso de la comunicación para el desarrollo, centrándose especialmente en los cambios sociales y de comportamiento para alcanzar resultados en beneficio de los niños. UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية التي تتضمّن استراتيجية واضحة المعالم لاستخدام الاتصالات لأغراض التنمية مع التركيز على التغيير السلوكي والاجتماعي من أجل تحقيق النتائج لصالح الأطفال.
    El plan se centraría principalmente en ayudar a los países a lograr resultados en beneficio de los niños y las familias más desfavorecidos y vulnerables a fin de lograr efectos positivos en la vida de los niños. UN وسيكون لديها محور تركيز واضح لمساعدة البلدان على تحقيق نتائج لصالح أكثر الأطفال والأسر حرماناً وضعفاً من أجل إحداث أثر على حياة الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more