"resumen de las deliberaciones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • موجز مداولات
        
    • بموجز مداولات
        
    • موجز المناقشة التي دارت في
        
    • لموجز المداولات التي دارت في
        
    • موجز لمناقشات
        
    • سرد لمناقشة
        
    • لموجز مداولات
        
    • موجز لمداولات حلقة
        
    • موجزا لمداولات
        
    resumen de las deliberaciones de LA JUNTA EJECUTIVA SOBRE EL INFORME ANUAL DE LA DIRECTORA EJECUTIVA AL UN موجز مداولات المجلس التنفيذي حول التقرير السنوي للمديرة التنفيذية
    Aguardando con interés el resumen de las deliberaciones de los expertos que elaborará la Alta Comisionada, UN وإذ يتطلع إلى تلقي موجز مداولات الحلقة الذي ستعده المفوضة السامية،
    Aguardando con interés el resumen de las deliberaciones de los expertos que elaborará la Alta Comisionada, UN وإذ يتطلع إلى تلقي موجز مداولات الحلقة الذي ستعده المفوضة السامية،
    Acogiendo asimismo con satisfacción el resumen de las deliberaciones de la mesa redonda preparado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (A/HRC/10/10), UN وإذ يرحب أيضاً بموجز مداولات حلقة المناقشة الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A/HRC/10/10)،
    La Copresidenta de la mesa redonda 2, la Excelentísima Señora Tarja Halonen, Presidenta de la República de Finlandia, presenta oralmente el resumen de las deliberaciones de esa mesa redonda. UN وقامت فخامة السيدة تارجا هالونن، رئيسة فنلندا، إحدى الرئيسين المشاركين في المائدة المستديرة الثانية، بتقديم عرض شفوي لموجز المداولات التي دارت في تلك المائدة المستديرة.
    El informe contiene un resumen de las deliberaciones de la reunión, así como las recomendaciones aprobadas por el Comité. UN ويشتمل التقرير على موجز لمناقشات الاجتماع وعلى التوصيات التي تعتمدها اللجنة.
    En las actas resumidas correspondientes (A/C.3/49/SR.37, 48, 50, 55, 56, 59 y 61 a 67) figura un resumen de las deliberaciones de la Comisión. UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.3/49/SR.37-48 و 50 و 55 و 56 و 59 ومن 61 إلى 67(.
    III. resumen de las deliberaciones de LA REUNIÓN UN ثالثا - موجز مداولات اجتماع فريق الخبراء
    resumen de las deliberaciones de la Junta Ejecutiva sobre el informe anual de la Directora Ejecutiva al Consejo Económico y Social* UN موجز مداولات المجلس التنفيذي بشأن التقرير السنوي المقدم من المديرة التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي*
    El informe se reproduce en la primera parte del presente documento, mientras que el resumen de las deliberaciones de la Junta sobre el informe figura en la segunda. UN 2 - ويرد التقرير مستنسخا في الجزء الأول أدناه، في حين يرد موجز مداولات المجلس التنفيذي بشأن التقرير في الجزء الثاني.
    resumen de las deliberaciones de los actos paralelos a la consulta de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos respecto de la puesta en práctica del marco para las actividades empresariales y los derechos humanos* ** UN موجز مداولات الأحداث الجانبية لمشاورات مفوضية حقوق الإنسان بشأن تفعيل إطار الأعمال التجارية وحقوق الإنسان* **
    resumen de las deliberaciones de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre el informe anual de la Directora Ejecutiva del Fondo al Consejo Económico y Social* UN موجز مداولات المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة بشأن التقرير السنوي المقدم من المديرة التنفيذية للمنظمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي*
    resumen de las deliberaciones de los expertos UN موجز مداولات الخبراء
    Acogiendo asimismo con satisfacción el resumen de las deliberaciones de la mesa redonda preparado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (A/HRC/10/10), UN وإذ يرحب أيضاً بموجز مداولات حلقة المناقشة الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A/HRC/10/10)،
    3. Toma nota del resumen de las deliberaciones de la mesa redonda, preparado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; UN 3 - يحيط علماً بموجز مداولات حلقة النقاش الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان()؛
    El Copresidente de la mesa redonda 3, el Excelentísimo Señor Levy Mwanawasa, Presidente de la República de Zambia, presenta oralmente el resumen de las deliberaciones de esa mesa redonda. UN وقام فخامة السيد ليفي مواناواسا، رئيس زامبيا، أحد الرئيسين المشاركين في المائدة المستديرة الثالثة، بتقديم عرض شفوي لموجز المداولات التي دارت في تلك المائدة المستديرة.
    El informe contiene un resumen de las deliberaciones de la reunión, así como las recomendaciones aprobadas por el Comité. UN ويشتمل التقرير على موجز لمناقشات الاجتماع وعلى التوصيات التي تعتمدها اللجنة.
    En las actas resumidas correspondientes figura un resumen de las deliberaciones de la Comisión (A/C.3/54/SR.32 a 43, 45, 46, 48, 50 y 52 a 56). UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.3/54/SR.32-43 و 45 و 46 و 48 و 50 و 52-56(.
    Agradeciendo el resumen de las deliberaciones de la mesa redonda preparado por la Oficina del Alto Comisionado, UN وإذ تعرب عن تقديرها لموجز مداولات حلقة المناقشة الذي أعدته المفوضية،
    12. Acoge con beneplácito las deliberaciones sobre las personas desaparecidas celebradas por grupos de expertos en el noveno período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos y toma nota de su petición a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos de que prepare un resumen de las deliberaciones de los expertos; UN 12 - ترحب بعقد حلقة نقاش بشأن مسألة المفقودين في الدورة التاسعة لمجلس حقوق الإنسان، وتحيط علما بطلب المجلس من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إعداد موجز لمداولات حلقة النقاش هذه()؛
    En la segunda parte figura el resumen de las deliberaciones de la Junta Ejecutiva sobre el informe anual de la Directora Ejecutiva. UN أما الجزء الثاني فيتضمن موجزا لمداولات المجلس التنفيذي بشأن التقرير السنوي للمديرة التنفيذية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more