"reunión con la" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاجتماع مع
        
    • اجتماع مع
        
    • الاجتماع به
        
    • مقابلة مع
        
    • اجتمعت مع
        
    • إجتماع بعد
        
    • إجتماعاً مع
        
    • لقائك مع
        
    • لقائنا مع الأخصائي
        
    • لحمّام
        
    • الالتقاء بأعضاء
        
    reunión con la Sra. Kholoud Al-Feeli, periodista especializada en asuntos diplomáticos, Kuwait News Agency (KUNA) UN الاجتماع مع السيدة خلود الفيلي، المراسلة الدبلوماسية بوكالة أنباء الكويت
    reunión con la comisión interministerial sobre la Convención contra la Tortura UN الاجتماع مع اللجنة الوزراية المشتركة المعنية باتفاقية مناهضة التعذيب
    E. reunión con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos 10 - 11 7 UN هاء - الاجتماع مع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان ٠١ - ١١ ٧
    reunión con la misión de la Unión Interparlamentaria en la República Centroafricana UN اجتماع مع بعثة الاتحاد البرلماني الدولي في جمهورية أفريقيا الوسطى
    reunión con la delegación de: UN الوفد الذي سيتم الاجتماع به
    E. reunión con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos 10 - 11 6 UN هاء - الاجتماع مع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان ٠١ - ١١ ٦
    En consecuencia, era necesario volver a plantear esta cuestión en la reunión con la Mesa. UN لذلك فمن الضروري إثارة هذه المسألة مجدداً في الاجتماع مع المكتب.
    D. reunión con la OIT y otros organismos especializados 15 - 17 8 UN دال- الاجتماع مع منظمة العمل الدولية ووكالات متخصصة أخرى 15-17 7
    reunión con la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN الاجتماع مع المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    reunión con la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea UN الاجتماع مع بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    reunión con la Asociación de Ministros de Culto y grupos cívicos UN الاجتماع مع رابطة رجال الدين والمجموعات المدنية
    En la reunión con la fiscalía local en Estocolmo se informó a la delegación de que en raras ocasiones se presentaban quejas por las decisiones de imponer restricciones. UN وأبلغ الوفد في الاجتماع مع مكتب النيابة العامة المحلي في استكهولم، بأن الشكاوى ضد قرارات فرض الإجراءات التقييدية نادرة.
    reunión con la Secretaria General Adjunta de Servicios de Supervisión Interna UN الاجتماع مع وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    :: reunión con la sociedad civil organizada por el Consejo en Nueva York; UN :: المشاركة في اجتماع مع المجتمع المدني نظمه المجلس في نيويورك؛
    - reunión con la Sra. Sokhua Mu Leiper, Asesora del Presidente Primero del Gobierno para Asuntos de la Mujer UN اجتماع مع السيدة سكوا موليبر، مستشارة رئيس الوزراء اﻷول لشؤون المرأة.
    reunión con la Fundación de Derechos Humanos de Turquía (Insan Haklari Vakfi) en Ankara. UN اجتماع مع مؤسسة حقوق الإنسان في تركيا في أنقرة.
    reunión con la delegación de: UN الوفد الذي سيتم الاجتماع به
    15.00 horas reunión con la Sra. Anne Bouvier, Oficial Internacional del Minority Rights Group UN الساعة ٠٠/٥١ مقابلة مع السيدة آن بوفيي، موظفة دولية، فريق حقوق اﻷقليات
    Tuve mi reunión con la Doctora Samuels, y dijo que me podía ir. Open Subtitles لقد اجتمعت مع د.سامويلز وقد قالت انه بامكاني الخروج
    Oye, tenemos una reunión con la CBS en una hora. Open Subtitles اسمع ، لديك إجتماع بعد ساعة CBS في شركة
    Planea una reunión con la junta. Open Subtitles حددي إجتماعاً مع مجلس الإدارة
    Registramos su reunión con la señorita Cámaras. Open Subtitles لقد سجلنا لقائك مع سيدة جامبرز
    Papeleo para la reunión con la trabajadora social. Open Subtitles مهلا، يا ما تفعل؟ أوه، والأوراق لقائنا مع الأخصائي الاجتماعي.
    Entonces, Kate, reservé nuestra reunión con la novia para tomar té en el Open Subtitles اذا (كيت)لقد حجزت لحمّام الزفاف و الشاي في
    reunión con la Federación de Asuntos de la Mujer de Myanmar UN الساعة 45/8 الالتقاء بأعضاء الاتحاد العام لشؤون المرأة في ميانمار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more