Se convocaron varias reuniones de grupos de expertos que también ayudaron a crear más conciencia en esta esfera. | UN | كما ساعد انعقاد عدد من اجتماعات أفرقة الخبراء بشأن هذا الموضوع في التوعية بهذا المجال. |
En el subprograma 7, el número de reuniones de grupos de expertos se ha reducido de 6 a 4. | UN | وخُفض في إطار البرنامج الفرعي 7 عدد اجتماعات أفرقة الخبراء من 6 اجتماعات إلى 4 اجتماعات. |
La Comisión recibirá informes de las comisiones regionales sobre sus actividades de desarrollo social y bienestar social, así como informes sobre reuniones de grupos de expertos encargados de estas cuestiones. | UN | وسوف تتلقى اللجنة تقارير من اللجان اﻹقليمية عن اﻷنشطة التي تبذلها في مجالي التنمية الاجتماعية والرعاية الاجتماعية، وكذلك تقارير عن اجتماعات أفرقة الخبراء ذات الصلة. |
Los representantes de algunas organizaciones no gubernamentales también han participado en reuniones de grupos de expertos y cursos prácticos organizados por la División para el Adelanto de la Mujer. | UN | وشارك ممثلو المنظمات غير الحكومية أيضا في اجتماعات لأفرقة الخبراء وفي حلقات عمل نظمتها شعبة النهوض بالمرأة. |
:: Organización de reuniones de grupos de expertos sobre la industria del petróleo en Centroamérica | UN | :: تنظيم اجتماعات لأفرقة خبراء بشأن صناعة النفط في أمريكا الوسطى |
Así, las reuniones de grupos de expertos figuran en los informes como actividades ejecutadas. | UN | وهكذا، جرى اﻹبلاغ عن اجتماعات فريق الخبراء باعتبارها أنشطة منفذة. |
Además, al preparar el documento para El Cairo, deberían tenerse plenamente en cuenta las recomendaciones de las conferencias regionales y las reuniones de grupos de expertos. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، ينبغي، عند إعداد وثيقة القاهرة، أن تؤخذ في الاعتبار تماما المؤتمرات اﻹقليمية واجتماعات أفرقة الخبراء. |
Correspondían a la preparación de un estudio sobre la organización de reuniones de grupos de expertos. | UN | وهذه الحالات كانت تتعلق بإعداد دراسة استقصائية أو تنظيم اجتماعات أفرقة خبراء. |
Entre las más importantes figuran los resultados de las cinco conferencias regionales y los resultados de las seis reuniones de grupos de expertos. | UN | ومن بين أهمها نتائج المؤتمرات الاقليمية الخمسة ونتائج اجتماعات أفرقة الخبراء الستة. |
Consultores reuniones de grupos de expertos | UN | اجتماعات أفرقة الخبراء ٦٠٣ ١١١ |
A. reuniones de grupos de expertos 88 - 91 26 | UN | اجتماعات أفرقة الخبراء المؤتمرات اﻹقليمية |
Además, desea señalar que no existe base legislativa para celebrar reuniones de grupos de expertos en 1997 y 1998. | UN | وأعربت عن رغبتها، علاوة على ذلك، في اﻹشارة إلى عدم وجود سند تشريعي لعقد اجتماعات أفرقة الخبراء في عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨. |
Documentos de antecedentes sobre reuniones de grupos de expertos organizadas por la División en preparación de la labor sobre esferas de interés críticas; | UN | ' ٦` ورقات معلومات أساسية عن اجتماعات أفرقة الخبراء التي تنظمها الشعبة تحضيرا لمجالات الاهتمام الحرجة؛ |
iii) reuniones de grupos de expertos. Dos reuniones de grupos de expertos sobre cuestiones y políticas de desarrollo; | UN | ' ٣` اجتماعات أفرقة الخبراء: اجتماعان لفريق الخبراء المعني بالقضايا والسياسات اﻹنمائية؛ |
b) Los gastos derivados de organizar cuatro reuniones de grupos de expertos sobre: | UN | تكاليف عقد خمسة اجتماعات لأفرقة الخبراء بشأن ما يلي: |
El asesoramiento técnico se prestó por medio de publicaciones, cursos de capacitación y la organización de reuniones de grupos de expertos. | UN | وقُدمت التوجيهات الفنية من خلال المنشورات والتدريب وعقد اجتماعات لأفرقة الخبراء. |
Seis reuniones de grupos de expertos sobre: | UN | ستة اجتماعات لأفرقة الخبراء بشأن ما يلي: |
La Asesora Especial indicó que en noviembre de 2002 se celebrarían reuniones de grupos de expertos sobre estos temas. | UN | وأشارت إلى أنه سيجري عقد اجتماعات لأفرقة خبراء حول هذين الموضوعين في تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
La División de Estadística de las Naciones Unidas se propone organizar reuniones de grupos de expertos y seminarios sobre los temas que se indican a continuación. | UN | 1 - تخطط الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة لعقد اجتماعات لأفرقة خبراء في المجالات المدرجة في القائمة أدناه. |
reuniones de grupos de expertos ad hoc sobre nuevos enfoques de la prestación de servicios básicos | UN | اجتماعات فريق الخبراء المخصص بشأن: نهج جديدة لتقديم الخدمات الأساسية |
Organiza conferencias, seminarios, reuniones de grupos de expertos y cursos prácticos en la esfera de las estadísticas; | UN | تنظم المؤتمرات والحلقات الدراسية واجتماعات أفرقة الخبراء وحلقات العمل في ميدان الاحصاء؛ |
Basándose en reuniones de grupos de expertos, la Secretaría proporcionó informes sobre las cuestiones temáticas a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | وتوفر الأمانة العامة تقارير عن المسائل الموضوعية للجنة مركز المرأة استنادا إلى اجتماعات أفرقة خبراء. |
21.42 Los recursos no relacionados con puestos de 299.800 dólares, que representan un aumento de 11.100 dólares, financiarían otros gastos de personal, consultores, reuniones de grupos de expertos y viajes del personal. | UN | 21-42 وستغطي الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف التي تبلغ 800 299 دولار والتي تعكس زيادة قدرها 100 11 دولار تكاليف أخرى للموظفين، والاستشاريين، واجتماعات فريق الخبراء وسفر الموظفين. |
En el segundo semestre de 2003 y en 2004 podrían celebrarse en el OIEA reuniones de grupos de expertos nacionales para examinar esos temas. | UN | ويمكن عقد اجتماعات لأفرقة من الخبراء الوطنيين لمناقشة هذه القضايا في الوكالة في النصف الثاني من عام 2003 وفي عام 2004. |
reuniones de grupos de expertos sobre sistemas de tenencia innovadores en favor de los pobres urbanos | UN | اجتماعات أفرقة للخبراء بشأن نظم حيازة مبتكرة مواتية للفقراء في المدن |
La ONUDI coorganizó asimismo en 2009 varias reuniones de grupos de expertos; en 2010 organizó reuniones con la Unión Africana. | UN | واشتركت اليونيدو مع الاتحاد في تنظيم اجتماعات لفريق خبراء في عامي 2009 و 2010. |
Se han realizado intercambios de información especializada en otras esferas de interés común mediante la participación recíproca en reuniones de grupos de expertos y actividades de formación. | UN | وتمت تبادلات للمعلومات المتخصصة في مجالات أخرى تحظى بالاهتمام المشترك عن طريق مشاركة كل منهما فيما تنظمه الأخرى من اجتماعات للخبراء وأنشطة تدريبية. |
Organización de reuniones de grupos de expertos sobre la red de programas temáticos en Asia | UN | تنظيم اجتماعات فريق خبراء بشأن شبكة البرامج المواضيعية في آسيا |
13. La secretaría informará a los Estados miembros de las reuniones de grupos de expertos que celebre según se le solicite. | UN | 13- تُبلِغ الأمانة الدول الأعضاء باجتماعات أفرقة الخبراء التي تعقدها حسب طلبها. |
7. En el período 2011-2012, la División de Estadística organizó 74 cursos prácticos, reuniones de grupos de expertos y seminarios en los que intercambiaron experiencias y recibieron capacitación 3.431 profesionales. | UN | 7 - في الفترة 2011-2012، نظمت شعبة الإحصاءات 74 حلقة عمل واجتماعا لأفرقة الخبراء وحلقة دراسية تبادل فيها ما مجموعه 431 3 مهنيا خبراتهم وتلقوا التدريب. |