"reuniones del consejo" - Translation from Spanish to Arabic

    • اجتماعات المجلس
        
    • دورات المجلس
        
    • اجتماعات مجلس
        
    • جلسات المجلس
        
    • اجتماعات للمجلس
        
    • اجتماع المجلس
        
    • الاجتماعات التي يعقدها المجلس
        
    • لاجتماعات المجلس
        
    • باجتماعات مجلس
        
    • دورات مجلس
        
    • باجتماعات المجلس
        
    • المشاركة في أعمال المجلس
        
    • اجتماعي مجلس
        
    reuniones del Consejo y sus órganos subsidiarios UN اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية
    las Naciones Unidas i) Participación de la RADDHO en las reuniones del Consejo Económico UN ' 1` مشاركة الملتقى في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة
    Se trata de los gastos de las reuniones del Consejo en Roma, incluidos los puestos de traducción e interpretación. UN وهي تتصل بتكاليف اجتماعات المجلس في روما، بما في ذلك تكاليف الترجمة التحريرية والشفوية.
    2. Cada miembro estará representado en el Consejo por un delegado, y podrá designar suplentes y asesores para que asistan a las reuniones del Consejo. UN ٢- يمثل كل عضو في المجلس بمندوب واحد، ويجوز له أن يسمي مناوبين ومستشارين لحضور دورات المجلس.
    Con este fin, los Copresidentes han asistido a reuniones del Consejo de Seguridad y del Consejo Europeo de Relaciones Exteriores. UN وفي ذلك الصدد، حضر الرئيسان المشاركان اجتماعات مجلس اﻷمن واجتماعات مجلس الشؤون الخارجية اﻷوروبية.
    EL Comité de Altos Funcionarios seguirá elaborando las directrices políticas y adoptará decisiones clave entre dos reuniones del Consejo. UN وستواصل لجنة كبار المسؤولين وضع مبادئ توجيهية سياسية واتخاذ المقررات الرئيسية بين جلسات المجلس.
    :: Apoyo técnico para la celebración de 3 reuniones del Consejo Nacional para el Diálogo Social UN :: تقديم الدعم التقني لعقد 3 اجتماعات للمجلس الوطني للحوار الاجتماعي
    Se trata de los gastos de las reuniones del Consejo en Roma, incluidos los puestos de traducción e interpretación. UN وهي تتصل بتكاليف اجتماعات المجلس في روما، بما في ذلك تكاليف الترجمة التحريرية والشفوية.
    La CP nombra expertos para las reuniones del Consejo Científico UN يعيﱢن مؤتمر اﻷطراف الخبراء في اجتماعات المجلس العلمي
    Participación en reuniones del Consejo Económico y Social y UN المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته
    En las reuniones del Consejo Permanente de la OSCE han participado representantes de categoría superior de las Naciones Unidas. UN واشترك ممثلون سامون عن اﻷمم المتحدة في اجتماعات المجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    La CP nombra expertos para las reuniones del Consejo Científico UN يعيﱢن مؤتمر اﻷطراف الخبراء في اجتماعات المجلس العلمي
    La FAFICS siguió atentamente las reuniones del Consejo dedicadas a la relación de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo con las Naciones Unidas. UN وتابع الاتحاد اجتماعات المجلس التي تناولت العلاقات التشاورية بين المنظمات غير الحكومية واﻷمم المتحدة.
    Participación en las reuniones del Consejo Económico y Social, sus órganos subsidiarios y otras reuniones de las Naciones Unidas UN المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية وسائر اجتماعات اﻷمم المتحدة:
    La labor previa sobre el texto de un nuevo convenio, llevada a cabo por la Organización en reuniones del Consejo y reuniones del comité preparatorio había sido enorme, aunque quedaban por examinar muchas cuestiones. UN وأضاف أن الجهود السابقة لإعداد نص اتفاق جديد، التي اضطلعت بها المنظمة الدولية للجوت في دورات المجلس واجتماعات اللجنة التحضيرية، كانت جهودا ضخمة، إلا أن عددا من القضايا ما زال بحاجة إلى مناقشة.
    Ha participado en varias conferencias árabes en la cumbre, en diferentes reuniones del Consejo de la Liga, así como en la mayoría de los periodos de sesiones del Consejo económico y social árabe desde 1980. UN شارك في العديد من مؤتمرات القمة العربية، وفي شتّى اجتماعات مجلس الجامعة، وفي معظم دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي العربي المعقودة منذ عام 1980.
    15.19 La consignación de 30.100 dólares abarca necesidades de horas extraordinarias para los servicios sustantivos de las reuniones del Consejo de Administración de ONU-Hábitat, y atenciones sociales durante su período de sesiones bienales. UN 15-19 يغطي الاعتماد البالغ 100 30 دولار احتياجات العمل الإضافي للخدمات الفنية الخاصة باجتماعات مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة واحتياجات الضيافة أثناء دورات المجلس التي تعقد كل سنتين.
    Se ha invitado al Relator Especial a que presente sus conclusiones en reuniones del Consejo de Seguridad y sus informes se han distribuido ampliamente. UN ودعي المقرر الخاص إلى عرض استنتاجاته في اجتماعات مجلس اﻷمن ووزعت تقاريره على نطاق واسع.
    El Presidente también representó al Comité en las reuniones del Consejo de Seguridad sobre la misma cuestión, así como en reuniones de distintos órganos y organismos de las Naciones Unidas, el Movimiento de los Países No Alineados y organizaciones intergubernamentales en las cuales se aprobaron distintas declaraciones, resoluciones y comunicados relacionados con esta cuestión. UN كما مثل الرئيس اللجنة في اجتماعات مجلس اﻷمن حول نفس القضية وكذلك في الاجتماعات التي عقدتها منظمات حكومـــة دولية عديدة.
    En las reuniones del Consejo Permanente de la OSCE han participado representantes de categoría superior de las Naciones Unidas. UN ويشترك ممثلون كبار لﻷمم المتحدة في جلسات المجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Durante el año 2003 se realizaron 3 reuniones del Consejo Federal de la Mujer (CFM) para la presentación y discusión de propuestas de trabajo y su implementación en todo el país. UN وخلال عام 2003 عقدت ثلاثة اجتماعات للمجلس الاتحادي المعني بالمرأة لتقديم ومناقشة اقتراحات عمل وتنفيذها في جميع أنحاء البلد.
    Todas las reuniones del Consejo escolar necesitan pizza. Open Subtitles يحتاج كل اجتماع المجلس طالب بعض البيتزا.
    Entre los logros más importantes al respecto se encuentran las reuniones del Consejo con los países que aportan contingentes que les permiten participar en la labor del Consejo. UN ومن بين أهم المنجزات التي تحققت، الاجتماعات التي يعقدها المجلس مع البلدان المساهمة بقوات، الأمر الذي يمكّن تلك البلدان من المشاركة في أعمال المجلس.
    La plena asistencia es la tónica sistemática en las reuniones del Consejo. UN وثمة نمط ثابت يتمثل في حضور كامل الأعضاء لاجتماعات المجلس.
    Los Observadores no tendrán derecho a tomar la palabra en las reuniones del Consejo de Miembros, salvo si son autorizados a ello por el Presidente. UN ولا يحق للمراقبين أن يأخذوا الكلمة في دورات مجلس الأعضاء، إلا إذا أذن لهم الرئيس بذلك.
    Comité para las reuniones del Consejo fuera de la Sede, establecido por decisión del Consejo de Seguridad en su 1652ª sesión UN اللجنة المعنية باجتماعات المجلس خارج المقر، المنشأة بموجب قرار اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ١٦٥٢
    Participación en reuniones del Consejo Económico y Social UN المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El Director General presidió las delegaciones de la OMS que asistieron a las reuniones del Consejo de Ministros y de la Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno, celebradas durante el período que abarca el informe. UN وحضر وفد منظمة الصحة العالمية برئاسة المدير العام اجتماعي مجلس الوزراء ومجلس رؤساء الدول والحكومات اللذين عقدا خلال الفترة قيد الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more