"reuniones previstas en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاجتماعات المدرجة في
        
    • الاجتماعات وعقد
        
    • اﻻجتماعات المشمولة
        
    • اﻻجتماعات من
        
    • اﻻجتماعات المدرجة
        
    reuniones previstas en el calendario sin interpretación UN الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات غير المزودة بترجمة شفوية
    i) reuniones previstas en el calendario UN `1 ' الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات
    reuniones previstas en el calendario con interpretación UN الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات المزودة بترجمة شفوية
    De hecho, esa necesidad ha ido en aumento debido a que es mayor el número de las reuniones previstas en el calendario y de otras reuniones intergubernamentales que se celebran en esos horarios. UN بل الواقع أنها ازدادت نظرا لزيادة حجم جداول الاجتماعات وعقد اجتماعات منظمات حكومية أخرى في نفس الإطار الزمني المعتاد.
    reuniones previstas en el calendario con interpretación UN الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات المزودة بترجمة شفوية
    reuniones previstas en calendario sin interpretación UN الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات غير المزودة بترجمة شفوية
    Asimismo, la Mesa decide recomendar a la Asamblea que esta medida para disminuir los gastos se aplique también, durante el resto del año 1995, a las reuniones previstas en el calendario de conferencias y reuniones. UN كما أنه قرر أن يوصي بأن يُطبق تدبير توفير التكاليف، فيما تبقى من عام ١٩٩٥، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    La Mesa recomienda asimismo que esta medida de reducción de gastos se aplique también durante el resto del año 2000 a las reuniones previstas en el calendario de conferencias y reuniones. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يطبق هذا التدبير المتخذ للاقتصاد في التكاليف فيما تبقى من عام 2000، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    reuniones previstas en el calendario y no previstas en el calendario UN الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات
    La Mesa también recomienda que esta medida encaminada a reducir los gastos se aplique, durante el resto del año 2001, a reuniones previstas en el calendario de conferencias y reuniones. UN وأوصـــى المكتب أيضا بأن يُطبق تدبير الاقتصاد في النفقات هذا، خلال ما تبقى من سنة 2001، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    reuniones previstas en el calendario UN الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات
    reuniones previstas en el calendario UN الاجتماعات المدرجة في جدول الاجتماعات
    reuniones previstas en el calendario UN الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات
    reuniones previstas en el calendario UN الاجتماعات المدرجة في الجدول
    reuniones previstas en el calendario UN الاجتماعات المدرجة في الجدول
    Ello se debe en parte a que en 1999 fue mayor el volumen de reuniones previstas en el calendario y de otras reuniones intergubernamentales, como se indica en el párrafo 8 supra, y a la relativa escasez de instalaciones en el período más reciente. UN ومما يفسر هذا إلى حد ما، ازدياد حجم الاجتماعات المدرجة في جداول الاجتماعات واجتماعات الهيئات الحكومية الدولية الأخرى في عام 1999، كما ذكر في الفقرة 8 أعلاه، والنقص النسبي في المرافق في أواخر فترة التقرير.
    De hecho, esa necesidad fue en aumento debido al mayor número de reuniones previstas en el calendario y otras reuniones intergubernamentales que se celebran en los horarios habituales. UN بل أنها ازدادت نظرا لزيادة حجم جداول الاجتماعات وعقد اجتماعات منظمات حكومية أخرى في نفس الإطار الزمني المعتاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more