"reverendo" - Translation from Spanish to Arabic

    • القس
        
    • الكاهن
        
    • القسّ
        
    • الموقر
        
    • المحترم
        
    • القسيس
        
    • قس
        
    • ريفرند
        
    • ريفريند
        
    • قسّ
        
    • ريفيريند
        
    • القديس
        
    • الكاهِن
        
    • الواعظ
        
    • المبجل
        
    Muchas gracias, reverendo. Escuche. Muchos han investigado a la Compañía de Carbón Hanner. Open Subtitles اقدر مساعدتك ، ايها القس المحققون طاردو شركة فحم هانر لسنوات
    Sabe, El reverendo Stone no está aquí. Está atorado en el trafico. Open Subtitles تعلمين, القس ستون ليس هنا إنه عالق في زحمة السير
    Podemos deshacernos del coche del reverendo en Terrence, dos condados más allá. Open Subtitles بامكاننا التخلص من سياره القس في تورينس علي بعد مدينتين
    Había sido secuestrado seis días después de la liberación del reverendo Dibaj. UN وكان قد اختطف بعد إطلاق سراح الكاهن ديباج بستة أيام.
    El buen reverendo y la Sra. Hood quieren invitarle... a una velada en nuestra iglesia, el próximo martes. Open Subtitles أردت أن اخبرك ان القسّ وسّيدة هود يدعونكم إلى انضمام بنا في كنسية الخميس القادم.
    Sí, el tipo que ocupará ese ataúd podría no estar de acuerdo, reverendo. Open Subtitles أجل، شخص سيوضع في ذلك الصندوق قد يخالفك الرأي أيها الموقر
    Le sugiero que arregle eso con su nuevo amigo, el reverendo, ya que fue cosa suya, no mía. Open Subtitles أقترح عليك أن تناقش ذلك مع صديقك الجديد، القس , فقد كانت فعلته ليست فعلتي.
    Quiero decir, sin ofender, reverendo, pero eso no es lo que tenía en mente. Open Subtitles أعني بدون غهانة أيها القس ولكن ذلك ليس ما كنت أفكر به
    ¿Sabe lo que Salem aborrece incluso más que a una bruja, reverendo? Open Subtitles اتعلم ما تكره سايلم ? اكثر من ساحرة ايها القس
    ¿Pudiera contactar al reverendo Antreassian en Bassek y averiguar si Ana Khesarian y varios huérfanos llegaron allí sanos y salvos? Open Subtitles يمكنك الاتصال القس أنتريسيان في باسك ومعرفة ما إذا آنا خيساريان ومجموعة من الأيتام وصلت هناك بأمان؟
    El reverendo Ibrahim Ayyad, Presidente del Comité palestino de las organizaciones no gubernamentales pronunció una alocución en la sesión de clausura del simposio. UN وتكلم فضيلة القس ابراهيم عياد، رئيس اللجنة الفلسطينية للمنظمات غير الحكومية، في الجلسة الختامية للندوة.
    reverendo Alex Awad, conferenciante del Bethlehem Bible College y examinador de la Iglesia Bautista de Jerusalén Oriental UN القس ألكس عوض، المحاضر في كلية اللاهوت ببيت لحم والكاهن في الكنيسة المعمدانية بالقدس الشرقية
    reverendo Alex Awad, conferenciante del Bethlehem Bible College y examinador de la Iglesia Bautista de Jerusalén Oriental UN القس ألكس عوض، المحاضر في كلية اللاهوت ببيت لحم والكاهن في الكنيسة المعمدانية بالقدس الشرقية
    El reverendo Whirley secuestró a esa chica, la hizo arrojar a un pozo con agua contaminada, donde había una enorme serpiente boliviana. Open Subtitles أيتها القائدة الكاهن ويرلي خطف تلك الفتاة وجعل رجاله يلقونها في بركة مملوءة بالماء الملوث وأفعى أدغال بوليفية ضخمة
    ¿No es verdad reverendo Darling que mantuvo a Brien Jr. en una dieta alimentos suecos, incluyendo leche fermentada y reno? Open Subtitles كانت لجعلها لعبة رائعة وهل هذا صحيح ايها الكاهن العزيز انك أبقيت براين الصغير تحت حمية سويدية
    Y no sé por qué estoy hablando como un reverendo pero quiero predicarles! Open Subtitles و لا أعلم لماذا أتكلم مثل الكاهن لكني أريد الاهتمام بكَ
    Dile al reverendo John que se quede. Que nadie se dé cuenta y diles a todos que se vayan. Open Subtitles اخبري القسّ جون كي يبقى تأكّدي من ان لا يلاحظ احد اي شيء ودعي الجميع يغادرون
    He mantenido correspondencia con el reverendo Barlow durante semanas y mis instintos me dicen que él es un buen hombre. Open Subtitles لأنني لا اريد الآن ، أنا كنت على اتصال مع الموقر بارللو منذ أسابيع وجميع غرائزى تخبرني
    El Señor nunca nos da más de lo que podemos manejar, reverendo. Open Subtitles الرب لا يحملنا ما لا طاقة لنا به أيها المحترم
    ¿Puedo hablar con el reverendo Smalls? Open Subtitles هل يمكنني التحدث مع القسيس سمول ؟ ارجوك ؟
    Más tarde se recobraron los cadáveres quemados del sacerdote de la parroquia, reverendo Padre Filip Lukenda y de la hermana Cecilija Pave Grgic. UN وعثر في وقت لاحق على جثتي قس اﻷبرشية، اﻷب فيليب لوكاندا، والراهبة سيسيليا بافي المحروقتين.
    Ordeno pagar al estúpido reverendo. Open Subtitles :ادفعوا بموجب هذا الشيك إلى ريفرند الغبي
    Yo no me di cuenta que le seguiría al maestro de la rima el reverendo Sharpton. Open Subtitles ولم أكن أدرك أننى سأتبع خطبة ملك القافية ريفريند شاربتون
    Lo que nosotros hacemos, reverendo Goyer es viajar de ciudad en ciudad, predicando la Palabra. Open Subtitles ما نفعله يا قسّ (جوير)، هو السفر من بلدة إلى أخرى، لنشر الرسالة،
    reverendo Runt... la condesa no está ahora capacitada para dar órdenes a nadie. Open Subtitles "ريفيريند رنت" سيادتها ليست في مزاج ملائم لإعطاء أوامر لأي شخص
    Ya sabes, mi madre. Quería hablar con el reverendo. Open Subtitles أنت تعرف أمي إنها تريد التحدث إلى القديس
    Le agradezco que viniera a verme, reverendo. Open Subtitles أقدّرُ لكَ المَجيئ لرُؤيتي أيها الكاهِن
    Como dice el reverendo, esos hombres son profesionales. Open Subtitles لقد سمعت الواعظ وأعلم ان هؤلاء الرجال محترفين
    Intentaron secuestrar al reverendo Billy Graham. ¿Dónde esta Gloria? Open Subtitles حاولا إختطاف الكاهن المبجل بيلى جراهام أين جلوريا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more