"revisadas de ingresos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإيرادات المنقحة
        
    • المنقحة للإيرادات
        
    • اﻻيرادات المنقحة
        
    Proyecciones revisadas de ingresos y gastos estimados para el bienio 2002-2003 Ejecución de proyectos UN أولا - إسقاطات الإيرادات المنقحة وتقديرات النفقات في الميزانية لفترة السنتين 2002-2003
    Estimaciones revisadas de ingresos para el bienio 2002 - 2003 UN تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2002-2003
    Estimaciones revisadas de ingresos para el bienio 2002 - 2003 UN تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2002-2003
    Proyecciones revisadas de ingresos y gastos estimados para 2003 UN ثالثا - التوقعات المنقحة للإيرادات وتقديرات النفقات لعام 2003
    De no recibirse más contribuciones, las estimaciones revisadas de ingresos y gastos tendrán por resultado un saldo insostenible de 1,6 millones de dólares al final de 2009. UN وما لم ترد مساهمات إضافية فإن تلك التقديرات المنقحة للإيرادات والنفقات ستؤدي إلى رصيد مالي لا يمكن تحمله قدره 1.6 مليون دولار في نهاية 2009.
    Estimaciones revisadas de ingresos para el bienio 2002 - 2003 UN تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2002-2003
    Estimaciones revisadas de ingresos para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 UN تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Estimaciones revisadas de ingresos para el bienio 2004/2005 terminado el 31 de diciembre de 2005 UN تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    b) Aprobación de las estimaciones revisadas de ingresos para el bienio 2008-2009 (véase párr. 44, proyecto de resolución II.B); UN (ب) وافقت على تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2008-2009 (انظر الفقرة 44، مشروع القرار الثاني، باء)؛
    b) Aprobación de las estimaciones revisadas de ingresos para el bienio 2008-2009 (véase párr. 44, proyecto de resolución II.B); UN (ب) وافقت على تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2008-2009 (انظر الفقرة 44، مشروع القرار الثاني، باء)؛
    b) Aprobó las estimaciones revisadas de ingresos para el bienio 2010-2011 (véase párr. 66, proyecto de resolución II B); UN (ب) وافقت على تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2010-2011 (انظر الفقرة 66، مشروع القرار الثاني، باء)؛
    b) Aprobó las estimaciones revisadas de ingresos para el bienio 2010-2011 (véase párr. 66, proyecto de resolución II B); UN (ب) وافقت على تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2010-2011 (انظر الفقرة 66، مشروع القرار الثاني، باء)؛
    Las previsiones de ingresos se calculan en 543,0 millones de dólares, cifra que supera en 31,1 millones de dólares las estimaciones revisadas de ingresos de 511,9 millones de dólares. UN وتقدر الإيرادات المتوقعة بمبلغ 543 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 31.1 مليون دولار عن تقديرات الإيرادات المنقحة البالغة 511.9 مليون دولار.
    b) Aprobó las estimaciones revisadas de ingresos para el bienio 2004-2005 (véase párr. 41, proyecto de resolución II.B); UN (ب) أقرت اللجنة تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2004-2005 (انظر الفقرة 41، مشروع القرار الثاني - باء)؛
    b) Aprobó las estimaciones revisadas de ingresos para el bienio 2004-2005 (véase párr. 43, proyecto de resolución II.B); UN (ب) أقرت اللجنة تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2004-2005 (انظر الفقرة 34، مشروع القرار الثاني - باء)؛
    b) Aprobó las estimaciones revisadas de ingresos para el bienio 2006-2007 (véase párr. 37, proyecto de resolución II.B); UN (ب) أقرت اللجنة تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2006-2007 (انظر الفقرة 37، مشروع القرار الثاني - باء)؛
    b) Aprobó las estimaciones revisadas de ingresos para el bienio 2006-2007 (véase párr. 37, proyecto de resolución II.B); UN (ب) أقرت اللجنة تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2006-2007 (انظر الفقرة 37، مشروع القرار الثاني - باء)؛
    El proyecto de resolución I guarda relación con la cuestión relativa al presupuesto por programas para el bienio 20042005, y el proyecto de resolución II guarda relación con las consignaciones de créditos revisadas para el bienio 20042005, las estimaciones revisadas de ingresos para el bienio 20042005 y la financiación de las consignaciones para el año 2005. UN مشروع القرار الأول يتعلق بمسائل متصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، ومشروع القرار الثاني يتعلق باعتمادات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2004-2005، وتقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2004-2005، وتمويل الاعتمادات لسنة 2005.
    Estimaciones revisadas de ingresos UN التقديرات المنقحة للإيرادات
    Sobre la base de los elementos descritos anteriormente, las estimaciones revisadas de ingresos para el bienio 2014-2015 serían de 533.028.400 dólares, como se resume a continuación. UN 36 - بالاستناد إلى العناصر المذكورة أعلاه، ستصل التقديرات المنقحة للإيرادات لفترة السنتين 2014-2015 إلى 400 028 533 دولار على النحو الموجز أدناه.
    ESTIMACIONES revisadas de ingresos PARA EL BIENIO 1994-1995 UN تقديرات اﻹيرادات المنقحة لفترة السنتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more