"revistas de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجلات
        
    • المجلات
        
    • الإعلام المطبوعة في
        
    • ومجﻻت
        
    • مجلة في
        
    • مجلتي
        
    Caballeros, necesito que recojan flores, una colección de jabones para el baño y revistas de chismes de habla hispana. Open Subtitles ايها السادة اريدكم ان تخرجوا وتجلبو بعض الأزهار ومجموعة من صابون الإستحمام وبعض مجلات الثرثرة الإسبانية
    Y por cierto, no me siento en mi apartamento a leer revistas de arquitectura con mi antiguo uniforme de animadora. Lo hago completamente desnuda. Open Subtitles وبالمناسبة أنا لا أجلس في بيتي أقرأ مجلات هندسية في زي المشجعة القديم ليّ ، فأنا أفعل هذا وأنا عارية
    Porque tenemos filtros en el ordenador, y he tirado todas las revistas de Jay. Open Subtitles لأنه لدينا برنامج تصفية على الكمبيوتر و لقد رميت كل مجلات جاي
    Sería difícil para la División, que ya tenía exceso de trabajo, dedicarse también a publicar artículos en revistas de carácter profesional. UN من الصعب على الشعبة التي تقوم بأعباء كثيرة أن تشترك أيضا في نشر مقالات في المجلات المختصة.
    b. Coordinación de la publicación de artículos de opinión y otros artículos del Secretario General y altos funcionarios de las Naciones Unidas en periódicos y revistas de todo el mundo; UN ب - تنسيق عملية نشر مقالات الرأي والمقالات الأخرى التي يكتبها الأمين العام وكبار موظفي الأمم المتحدة في وسائط الإعلام المطبوعة في كل أنحاء العالم؛
    O mujeres que leen revistas de chismes... y saben todo acerca de alguna celebridad. Open Subtitles أو نساء اللاتي يقرأن مجلات الثرثرة ويعرفن كل شيء حول بعض المشاهير.
    Ha escrito varios artículos para revistas de las organizaciones no gubernamentales internacionales, la OMS y la Unión Europea. UN كما كتب عددا من المقالات في مجلات تصدرها للمنظمات غير الحكومية الدولية ومنظمة الصحة العالمية والاتحاد اﻷوروبي.
    Las revistas de contenido violento u ofensivo desde el punto de vista sexual se consideran indeseables. UN وتعتبر مجلات العنف والمجلات المسيئة جنسيا من المنشورات غير المرغوب فيها.
    El UNICRI ha publicado asimismo artículos e informes en destacadas revistas de investigación internacionales y nacionales. UN كما نشر المعهد أيضا مقالات وتقارير في كبرى مجلات اﻷبحاث الدولية والوطنية.
    Se han publicado trabajos en revistas de investigación de Australia y el Reino Unido. UN وطبعت الورقتان في مجلات بحثية في أستراليا والمملكة المتحدة.
    Las revistas de las cuatro Federaciones ofrecen una amplia cobertura de la labor de las Naciones Unidas y sus organismos especializados. UN كما أن أربعا من مجلات اتحاد الرابطة تقدم تغطية واسعة لأعمال الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    Tenemos revistas de moda, fiestas en las casas. TED لدينا مجلات فيما يخص الازياء .. وحفلات منزلية رائعة ..
    Viene de novelas, películas y revistas de moda. TED يأتي من الروايات, الأفلام, مجلات الموضة
    En esa época me convertí en la primera modelo con hiyab y en mi primer año, adorné las portadas de nueve revistas de moda. TED أصبحت في ذلك الوقت أول عارضة أزياء محجبة، وفي السنة الأولى، تزينت 9 أغلفة مجلات موضة بصورتي.
    Las revistas de tecnología nos dijeron que se avecinaba un tsunami. TED مجلات التكنولوجيا أخبرتنا أن موجة تسونامي قادمة،
    Así que me reuní con este hombre, entré a su oficina, y observé posters y portadas de revistas de personas que él había entrenado. TED التقيت الرجل في مكتبه رأيت ملصقات واغلفة مجلات لأناس قام بتدريبهم
    Enviando correos a revistas de diseño japonesas, etc. TED إرسال بريد إلى مجلات تصميم يابانية وأشياء من هذا القبيل.
    Yo trabajaba en una editorial, publicando revistas de calidad inferior. Open Subtitles كنت كاتباً فى دار نشر ، أقوم بإزاحة بعض مجلات الطبعة الثانية
    Sería difícil para la División, que ya tenía exceso de trabajo, dedicarse también a publicar artículos en revistas de carácter profesional. UN من الصعب على الشعبة التي تقوم بأعباء كثيرة أن تشترك أيضا في نشر مقالات في المجلات المختصة.
    Asimismo continúa vigente la imposibilidad de escuchar la radio y acceder a periódicos y revistas de actualidad. UN وإلى ذلك كله، ما زال السجناء محرومين من الاستماع إلى المذياع أو مطالعة الصحف أو المجلات الحالية.
    b. Coordinación de la publicación de artículos de opinión y otros artículos del Secretario General y altos funcionarios de las Naciones Unidas en periódicos y revistas de todo el mundo; UN ب - تنسيق عملية نشر مقالات الرأي والمقالات الأخرى التي يكتبها الأمين العام وكبار موظفي الأمم المتحدة في وسائط الإعلام المطبوعة في كل أنحاء العالم؛
    El número total de revistas de noticias, que era únicamente de 20 en 1990, ha aumentado hasta alcanzar 247 en 2004. UN وارتفع عدد المجلات الإخبارية المنشورة ليبلغ 247 مجلة في عام 2004 بعد أن كان لا يتجاوز العشرين في عام 1990.
    Números de dos revistas de la FPNUL, 2 números en árabe e inglés y 4 en inglés solamente UN أعداد من مجلتي اليونيفيل، تشمل عددين بالعربية والإنكليزية و 4 أعداد بالإنكليزية فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more