No madre, no pude sentir a tu grupo de la Iglesia rezando por mi seguridad. | Open Subtitles | لا يا أمي لم أشعر بجماعتك الدينية و هي تصلي من أجل سلامتي |
Me tomé de la mano con gente en silla de ruedas, rezando para que los curasen. | TED | أمسكت أيدي أصحاب الكراسي المتحركة أصلي من أجل شفائهم. |
¡Y me tortura de noche mientras está rezando! ¡Hipócrita! ¡Y todos lo hacen. | Open Subtitles | ثم يعذبني في الليل أنه يصلي كالمنافقين في السجن |
-Lo sé. No más noches esperando en vela, rezando por que vuelvas vivo. | Open Subtitles | لا مزيد من الانتظار فى الليل أدعو أن ترجع للبيت سالما |
Sigo rezando porque no estoy segura de que saldré con vida de esta. | TED | سأستمر في الصلاة لأنني لست متأكدة أنني سأخرج من هذا المأزق. |
Pero cuando no están rezando, trabajan muy duro. | Open Subtitles | لكنهم عندما لا يصلون فإنهم يعملون بكل جهد |
Si estás rezando ahí dentro, para ahora mismo. | Open Subtitles | إن كنتَ تصلّي هناكَ بالدّاخل فتوقّف عن ذلك حالاً |
¿Todos estos años en la Autoridad, rezando de rodillas a esa zorra y no sabes? | Open Subtitles | كل هذه السنوات في السلطات، راكعتاً على ركبتيك تصلين لتلك الحقيرة ولا تعرفين؟ |
Solo para permanecer despierto rezando para que ellos no se enganchen a las drogas o se hagan daño o peor que aparezcan muertos en un callejón en cualquier parte. | Open Subtitles | وتبقى صاحياً ، تصلي ان لا يتعاطون المخدرات أو أذى. أو أسوأ ميتاً في ممر في مكان ما |
Estando triste, feliz o herida siempre has estado ahí, rezando por nosotros. | Open Subtitles | سواء سعيدة أو حزينة ، متألمة كنتِ دائماً هنا تصلي من أجلنا |
Anoche la oí a través de las paredes rezando | Open Subtitles | الليلة الماضية استطعت ان اسمعها لقد كانت تصلي |
Estaba rezando por los aldeanos muertos. | Open Subtitles | كنتُ أصلي لأجل القرويّين الموتى. |
He estado rezando... pero no debo estar rezando bien. | Open Subtitles | لقصد انني كنت أصلي و لكن من المفروض ان لا اصلي , صحيح |
Estuve rezando para... que encuentres la sabiduría... y ver que el camino que propongo para Izmer... es el correcto. | Open Subtitles | أنا كنت أصلي من أجل ان تجد الحكمة لرؤية ذلك المسار الذي اقترحته لإزمير |
Pero sigue rezando para que yo no me joda. | Open Subtitles | لكنها تطلب من مديرها يوميا ان يصلي كي لا يفشل بدي |
Ahora me hace hacer cosas y sigo esperando y rezando que un día haré lo suficiente por él para que quedemos en paz. | Open Subtitles | الأن يجعلني أقوم بأشياء و أنا لا زلت أتمنى و أدعو أنه ذات يوم سأقوم بما يكفي ليشعر بأننا متعادلان |
No obstante, los fieles pueden seguir rezando libremente en una de las numerosas mezquitas de la ciudad de Bakú. | UN | بيد أن بإمكان الأتباع أن يستمروا في الصلاة بحرية في أحد المساجد العديدة الأخرى التي تعدها مدينة باكو. |
Los hindúes me llaman traidor y los musulmanes están rezando por mi muerte. | Open Subtitles | الهندوس يسمونني خائن وهناك مسلمون يصلون لأجل موتي |
Si te sirve de consuelo, la madre superiora está en la puerta de al lado, rezando por nuestras almas inmortales. | Open Subtitles | إذا كان هناك أيّ عزاء, الأم المسؤولة في الغرفة المجاورة, تصلّي من أجل أرواحنا الخالدة. |
Y no me importa si tienes que pasar toda la noche de rodillas rezando o solo de rodillas. | Open Subtitles | ولا أهتم حقاً إذا قضيتى الليل على ركبتكِ تصلين أم على ركبتكِ فقط |
Estoy rezando que caigan muertos antes de que aumente el impuesto estatal. | Open Subtitles | أصلّي كي يموتون قبل أن ترتفع الضرائب العقارية |
En este momento, su novia está sola y asustada... y rezando para que alguien vaya a salvar su vida. | Open Subtitles | في الوقت الراهن، فإنّ صديقة الحميمة وحيدة و خائفة و تدعو أن يقوم أحد بإنقاذ حياتها |
Con esos chicos, ¡puedes empezar bailando y acabar rezando! | Open Subtitles | مع هؤلاء الشباب، يمكنك أن تبدئين بالرقص وينتهي بك الأمر بالصلاة |
Esta fue una gran lección porque yo estaba rezando, recitando estas oraciones de acción de gracias, lo que resultaba extraño en un agnóstico; | TED | و هذا درس عظيم لاني كنت اصلي كان اداء صلوات عيد الشكر شيئ غريب بالنسبة لملحد. |
Sí, rezando, y no sentimos que tú y tu equipo seáis una buena opción para Shining Light. | Open Subtitles | نعم، نصلي ونحن فقط لا نشعر أنكي وفريقك المناسبون للنور المشرق |
Están rezando; oíd mi súplica, no sea que mi fe se torne desesperación. | Open Subtitles | أدعوا كي تقبلي قبلتها حتى لا يحطمني اليأس |
Estaba rezando para que su oficial escuche la palabra de Dios. | Open Subtitles | كنت أصلى لأجل أن يتحول قائدك إلى كلمة الله |