enterrarla ahí detrás, y si rezas mucho... | Open Subtitles | و تدفنها هناك مجددا و ربما إذ تصلي بشدة، |
Tú me dijiste eso. ¡Rezas antes de comer un plato de espaguetis! | Open Subtitles | انت تصلي قبل ان تأكل وعاء الاسباجيتي والان , قبل هذا تفعل اهم شئ |
Tú no perdiste tu fe. rezas cinco veces al día. | Open Subtitles | أنت لم تخسر إيمانك، تصلي خمس مراتٍ باليوم |
rezas para que tengan momentos de felicidad tan intensos... que cualquier pena parezca pequeña a su lado. | Open Subtitles | تصلين أن تمضي عليهم لحظات من السعادة الشديدة وأن تصبح أحزانهم لا شيء مقارنة بسعادتهم تلك |
¿Viste esos con los que rezas los de la Nación del Islam? | Open Subtitles | أترى هؤلاء الأخوة، الذين تصلّي معهم، أمّة الإسلام؟ |
Tu sucio humano, le rezas a tu Dios sólo cuando estás en problemas! | Open Subtitles | يا ايه الانسان الضعيف فقط تصلى حينما تكون فى مشكلة |
Si quieres estaciono el auto mientras rezas. | Open Subtitles | إذا رغبتِ سأراقب السيّارة بينما أنتِ تصلّين |
Veamos si los sueños se hacen realidad si rezas desde el fondo de tu corazón. | Open Subtitles | دعنا نرر كيف ستصل الى حلمك عندما تصلي من اعماق قلبك |
Mi tía dice que no importa si rezas a una cruz gigante o a un palito diminuto, lo que importa es la fe que le pones. | Open Subtitles | اسمعوا, امي اخبرتني لا يهم اذا كنت تصلي للصليب العملاق او الصغيره اذا وضعتي الأيمان بداخلك تحاسبين عليه |
Cuando tú rezas a tu Dios no es diferente a cuando Christine le da a Buddy un trozo de tarta. | Open Subtitles | أنت تصلي إلى الله بك لا يختلف من كريستين إعطاء الأصدقاء ل قطعة من الكعكة. |
¿Rezas en una iglesia a un dios amoroso, pero defiendes este pecado contra hombres y mujeres creados a su imagen? | Open Subtitles | أنت تصلي في الكنيسة لمحبة الرب، ولكنّك تدافع عن هذه الخطيئة ضد الرجال والنساء الذين خُلقوا على صورته؟ |
Cuando rezas, ¿entras a una zona? | Open Subtitles | عندما تصلي, هل تشعر بالخشوع؟ |
¿Rezas el rosario todos los días? | Open Subtitles | هل تصلي السبحة كل يوم؟ |
No puedes ser un buen musulmán si no rezas. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون مسلما تقيا وأنت لا تصلي |
¿A quién le rezas cuando necesitas consuelo? | Open Subtitles | إلى من تصلي إن أحتجت للسلوان ؟ |
rezas a no sabes qué ni a quién, pero rezas. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين لمن أو لماذا تصلين لكنكِ تصلين |
rezas por la luz ¡y nada! | Open Subtitles | و كل يوم ، تقفي تصلين للقليل من النور و لا تحصلي علي شئ |
Decia: "rezas para obtener algo de Dios a la fuerza." | Open Subtitles | "كنت أقول: "تصلّي لتجبر الرب على اعطائك الأشياء |
¿Rezas como un musulmán? | Open Subtitles | هل تصلى كما يصلى المسلمون؟ |
Tú no le rezas a nuestro dios. | Open Subtitles | أنتِ لا تصلّين إلى إلهنا |
Le rezas a Dios que ella sea lo suficientemente tonta para aceptarte, y tú tendrás barbacoas y iras a partidos de fútbol. | Open Subtitles | عليكَ الدعاء بأنها تتحلّى بالغباء الكافي لتقبل بعودتك و .. و عليكَ إقامة حفلات شواء و حضور مباريات كرة القدم |
Es un programa de ordenador, pero entiendo que es difícil para ti comprenderlo considerando que le rezas a la basura obviamente, sin ofender. | Open Subtitles | إنها برنامج حاسوبي ولكن أفهم أنّ هذا صعب لك بالنظر إلى صلاتك للقمامة، واضح أنني لا أهينك |
¿Por qué no rezas con nosotros? | Open Subtitles | لم لا تتفضل وتصلي معنا؟ |
¿Y si le rezas, hace que cualquier deseo se haga realidad? | Open Subtitles | وإذا صليتِ عند الأيقونة، سيتحقق أي شيء تتمنينه |