"rinoceronte" - Translation from Spanish to Arabic

    • وحيد
        
    • الكركدن
        
    • كركدن
        
    • راينو
        
    • كوحيد
        
    • بوحيد
        
    • راينوا
        
    • الكركدنِ
        
    • لوحيد القرن
        
    En este panel tenemos, en primer lugar, un pequeño rinoceronte de largo cuerno y una raya en el abdomen Open Subtitles في هذه اللوحة، لديكم قبل كل شيء وحيد قرن صغير بقرن كبير و شريط على البطن
    También se incautaron 20 kg de cuernos de rinoceronte, 302 sacos de carbón vegetal, 637 armas de fuego y 44 vehículos. UN كما تم أيضاً ضبط 20 كيلوجرام من قرون وحيد القرن، و302 كيساً من الفحم و637 قطعة أسلحة نارية و44 مركبة.
    Los grandes herbívoros pueden ser maleducados y territoriales, uno no quiere meterse con un hipopótamo o un rinoceronte o un búfalo de agua. TED يمكن أن تكون آكلة الأعشاب الكبيرة هذه شرسة وإقليمية أيضاً لن تجرأ على العبث مع فرس النهر أو وحيد القرن أو جاموس الماء.
    Cuando la guerra se desata, nadie puede permitirse el lujo de un rinoceronte. Open Subtitles عندما تندلع الحرب , لا أحد يستطيع تحمل مصاريف الكركدن الغالية
    Un hombre ha recibido una cornada de rinoceronte y sangra mucho. Open Subtitles أصيب رجل بهجوم من كركدن. يعاني نزيفاً حاداً.
    Sí, trabajan en el rinoceronte Aullador. Open Subtitles "أجل, إنهم يعملون في "سكريمنغ راينو
    A partir de esto, creé la metáfora del rinoceronte gris para satisfacer lo que consideraba una necesidad urgente, TED لذا أتيت بمصطلح وحيد القرن الرمادي لتلبية ما شعرت به على أنه حاجة ملحة
    Y lo que veo en los titulares es otro enorme rinoceronte gris: la alta probabilidad de una nueva crisis financiera. TED لذا ما أراه في العناوين الرئيسية هو وحيد قرن رمادي ضخم آخر، وأزمة اقتصادية متوقعة جديدة.
    Es tan sutil como un cuerno de rinoceronte metido en el culo. Open Subtitles إن تلك المرأة صعبة المنال وكأنها كقرن وحيد قرنٍ قد علِق في مؤخرة.
    No podría estar más petrificado si un rinoceronte salvaje volviera a casa después de un día horroroso en el pantano y me viera con su pijama, fumando sus cigarros y acostado con su mujer. Open Subtitles فليس بإمكاني أن أكون أكثر رعباً كما لو أن وحيد قرنٍ عاد إلى بيته بعد عملٍ شاقٍ في المستنقع ليجدني مرتدياً بيجامته،
    Y hasta este día, ha sido el mayor rinoceronte cazado con una honda. Open Subtitles إلى يومنا هذا، يبقى هو أكبر وحيد قرن قد تمّ صيده بالقوس والسهم
    Y ese cliente feo era el último rinoceronte indonesio de la tierra. Open Subtitles وذلك الشخص القبيح كان آخر وحيد قرن إندونيسي على وجه الأرض
    Mira mami, el rinoceronte se está acercando demasiado al auto. Open Subtitles . أنظري يا أمي، إن وحيد القرن يقترب من السيارة
    La población de la especie emblemática del parque, en este caso el rinoceronte blanco del norte, que había aumentado a 31 ejemplares, está ahora en peligro. UN ويتعرض النوع الممتاز في هذا المتنزه وهو الكركدن اﻷبيض الموجود في الشمال، الذي زاد عدده إلى ٣١ حيوانا، لخطر داهم.
    Un cuerno de rinoceronte convertido en polvo puede valer más que el peso equivalente de heroína o cocaína. UN وقد تساوى قرون الكركدن المسحوقة أكثر ثمنا من وزنها من الهيروين أو الكوكايين.
    Es el doble de gorda que un rinoceronte, ¿eh, chico? Open Subtitles إنّها أضخم من الكركدن بمرّتين، أليس كذلك، يا فتى؟
    Ese anormal se levantó... después de meterle suficientes balazos como para matar a un rinoceronte. Open Subtitles لقد نهض بعد أَن وضعت رصاص بما فيه الكفاية فيه ليسقط كركدن
    Le aplicaste como para dormir a un rinoceronte. Open Subtitles أنت ملئته بهذا الشيئ بما يكفي لقتل كركدن
    La primera historia del rinoceronte mentiroso fue sobre cómo abandonó la preparatoria. Open Subtitles (بداية قصة (راينو الكذاب كانت عندما تخلى عن دراسته من المدرسة الثانوية
    Unos cuantos años después el rinoceronte estaba trabajando como golfo de la calle. Open Subtitles ,بعد سنوات قليلة راينو) يعمل كحامى للشوارع)
    El solo hecho de que no sea un aristócrata millonario con la potencia sexual de un rinoceronte en celo es toda una desgracia. Open Subtitles حقيقة أني لست بمليونير أرستقراطي بقدرة جنسية كوحيد قرنٍ هائج دوماً تسبب لي المتاعب
    ¿Es necesaria la ofensa de la comparación con un rinoceronte además de todo lo demás? Open Subtitles هل يحتاجون إلى الإساءة بمقارنتهم بوحيد القرن... دوناً عن أي شيء آخر؟ ...
    El rinoceronte quiso advertirles a todos. Open Subtitles و ينشروا المرض فى البلدة كلها و كان (راينوا)يريد تحذير الجميع
    "Se lo deja batear y se pasa al rinoceronte". Open Subtitles يأخذونه في نزهة ويقدّموه لوحيد القرن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more