"riverdale" - Translation from Spanish to Arabic

    • ريفرديل
        
    • ريفيرديل
        
    • ريفيدال
        
    • ريفيديل
        
    • ريفيردال
        
    También mencionó un problema antiguo relativo al autobús usado por los miembros de su Misión que vivían en el edificio de apartamentos de Riverdale. UN وأشار أيضا إلى موضوع قديم يتعلق بالحافلة المخصصة لأفراد بعثة بلاده الذين يعيشون في العمارة السكنية الكائنة بحي ريفرديل.
    Pero yo le dí el dinero porque yo era de Riverdale así que tenía más dinero que él. TED ولكن قدمت له المال لأنني كنت من ريفرديل حيث أملك مالا أكثر منه
    Riverdale niños en el quinto... Open Subtitles لدينا أحدهم في ماديسن .شباب ريفرديل في الخامسة
    Tomamos el tren J hasta la Cuatro, de la Cuatro a Grand Central, hacemos trasbordo a Riverdale y caminamos tres manzanas hasta su lujoso nuevo establo. Open Subtitles نركب القطار جي إلى 4. ومن 4 إلى جراند سنترال. نغير القطارات إلى ريفيرديل.
    La Federación de Rusia agradecería que se le prestara asistencia a nivel estatal y federal, particularmente respecto de sus dificultades para reconstruir el complejo de edificios de Riverdale. UN وأضاف أن الاتحاد الروسي يرحب بمساعدة الولاية أو بالمساعدة الاتحادية لمواجهة الصعوبات التي تقابله في إعادة بناء مجمع ريفيرديل.
    Pero falta de corazón y espíritu escolar nunca fueron los caminos de Riverdale. Open Subtitles لكن لم يكن يوماً القلب و روح المدرسة كانوا مجتمعين علي طريقة ريفرديل
    Creo que la verdadera pregunta es si Riverdale es un lugar bueno o un lugar de oscuridad y maldad. Open Subtitles .. أعتقد أن السؤال الحقيقي هو سواء كانت "ريفرديل" مكان جيد أو مسكن للظلمة و الشر
    Hoyo catorce en Riverdale algunos usan un mashie otros un niblick. Open Subtitles الحفرة الرابعة عشر في "ريفرديل" بعضهم يستخدم اداة وبعضهم يستخدم اداة اخرى
    Rastreamos el auto a una agencia Mercedes en Riverdale que lo vendió hace dos semanas. Open Subtitles تعقبنا رقم الرخصة إلى معرض سيارات "مرسيدس" في "ريفرديل" الذي باعها منذ أسبوعين رخصة التسجيل مؤقتة
    Le dispararon en su casa en Riverdale. Open Subtitles تمّ إطلاق النار عليه في منزله في "ريفرديل".
    Sí, bueno, no puedo decirlo con seguridad sin verla en persona, así que vamos a ir a Riverdale, para ver si aún está ahí. Open Subtitles أجل، حسنًا، لا يمكن الجزم دون رؤيتها شخصيًا. لذا نحن سنذهب إلى "ريفرديل"، لنرى إذما كانت هُنالك.
    Mientras las sombras alrededor de Riverdale se profundizaban, las líneas que separaban estos polos opuestos se difuminaban y distorsionaban Open Subtitles "بينما تعمقت الظلال حول "ريفرديل الخطوط التي تفصل هذه الأضداد المُناقضة أصبحت غير واضحة ومشوهة
    - ¿Cómo? ¿Qué tío bueno de Riverdale ha pasado la prueba? Open Subtitles مَن مِن الشباب المُثير في ريفرديل" الذي أثار إنتباهك؟"
    Las Pussycats tocamos en el evento de mi madre, Sabor de Riverdale, y estamos ensayando cada noche de esta semana. Open Subtitles فرقة بوسي" كات سيلعبن في مناسبة أمي" "ذوق ريفرديل" ونقوم بالتمرينات كل ليلة من هذا الأسبوع
    Bienvenidos al primer Sabor de Riverdale anual. Open Subtitles مرحبا بكم جميعا، لحفل ذوق ريفرديل" السنوي الأول"
    Pero su muerte no es la primera, ni sería la última víctima que la ciudad de Riverdale sufriría. Open Subtitles ولكن موته لن يكون أول أو آخر كارثة ستُعاني منها بلدة "ريفرديل"
    Riverdale, cada día que pasa, se está volviendo más como Salem durante los juicios de las brujas. Open Subtitles "ريفرديل"، في كل يوم يمر تصبح مثل مدينة "ساليم" أثناء مُحاكمة الساحرات
    Lo siento, llego tarde, Sid. Los últimos hoyos en Riverdale me han entretenido. Open Subtitles أنا آسف لتأخري يا سيد تلك التسعة في "ريفيرديل" هي حقاً جريمة
    "y luego me dejé pelo largo, y me trasladé a Riverdale, y ahora, aquí estoy. " Open Subtitles "و ثم كان لدي شعر طويل, و بعدها إنتقلنا إلى ريفيرديل" "و الآن ها أنا هنا"
    No voy a dejar que la guerra civil de Riverdale nos separe, Jug. Open Subtitles (لم أسمح بقيام حرب أهلية في (ريفيرديل (بأن تفرقنا يا (جاج
    Riverdale mutual. En el Bronx. Open Subtitles مصرف (ريفيدال) التعاوني، حي الـ(برونكس)
    Ya estoy fuera de aquí Riverdale - ¡Esto es lo mejor nene! Open Subtitles - سأخرج من هنا يا "ريفيردال"! - نعم، لقد انتهت الدراسة يا عزيزي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more