También mencionó un problema antiguo relativo al autobús usado por los miembros de su Misión que vivían en el edificio de apartamentos de Riverdale. | UN | وأشار أيضا إلى موضوع قديم يتعلق بالحافلة المخصصة لأفراد بعثة بلاده الذين يعيشون في العمارة السكنية الكائنة بحي ريفرديل. |
Pero yo le dí el dinero porque yo era de Riverdale así que tenía más dinero que él. | TED | ولكن قدمت له المال لأنني كنت من ريفرديل حيث أملك مالا أكثر منه |
Riverdale niños en el quinto... | Open Subtitles | لدينا أحدهم في ماديسن .شباب ريفرديل في الخامسة |
Tomamos el tren J hasta la Cuatro, de la Cuatro a Grand Central, hacemos trasbordo a Riverdale y caminamos tres manzanas hasta su lujoso nuevo establo. | Open Subtitles | نركب القطار جي إلى 4. ومن 4 إلى جراند سنترال. نغير القطارات إلى ريفيرديل. |
La Federación de Rusia agradecería que se le prestara asistencia a nivel estatal y federal, particularmente respecto de sus dificultades para reconstruir el complejo de edificios de Riverdale. | UN | وأضاف أن الاتحاد الروسي يرحب بمساعدة الولاية أو بالمساعدة الاتحادية لمواجهة الصعوبات التي تقابله في إعادة بناء مجمع ريفيرديل. |
Pero falta de corazón y espíritu escolar nunca fueron los caminos de Riverdale. | Open Subtitles | لكن لم يكن يوماً القلب و روح المدرسة كانوا مجتمعين علي طريقة ريفرديل |
Creo que la verdadera pregunta es si Riverdale es un lugar bueno o un lugar de oscuridad y maldad. | Open Subtitles | .. أعتقد أن السؤال الحقيقي هو سواء كانت "ريفرديل" مكان جيد أو مسكن للظلمة و الشر |
Hoyo catorce en Riverdale algunos usan un mashie otros un niblick. | Open Subtitles | الحفرة الرابعة عشر في "ريفرديل" بعضهم يستخدم اداة وبعضهم يستخدم اداة اخرى |
Rastreamos el auto a una agencia Mercedes en Riverdale que lo vendió hace dos semanas. | Open Subtitles | تعقبنا رقم الرخصة إلى معرض سيارات "مرسيدس" في "ريفرديل" الذي باعها منذ أسبوعين رخصة التسجيل مؤقتة |
Le dispararon en su casa en Riverdale. | Open Subtitles | تمّ إطلاق النار عليه في منزله في "ريفرديل". |
Sí, bueno, no puedo decirlo con seguridad sin verla en persona, así que vamos a ir a Riverdale, para ver si aún está ahí. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، لا يمكن الجزم دون رؤيتها شخصيًا. لذا نحن سنذهب إلى "ريفرديل"، لنرى إذما كانت هُنالك. |
Mientras las sombras alrededor de Riverdale se profundizaban, las líneas que separaban estos polos opuestos se difuminaban y distorsionaban | Open Subtitles | "بينما تعمقت الظلال حول "ريفرديل الخطوط التي تفصل هذه الأضداد المُناقضة أصبحت غير واضحة ومشوهة |
- ¿Cómo? ¿Qué tío bueno de Riverdale ha pasado la prueba? | Open Subtitles | مَن مِن الشباب المُثير في ريفرديل" الذي أثار إنتباهك؟" |
Las Pussycats tocamos en el evento de mi madre, Sabor de Riverdale, y estamos ensayando cada noche de esta semana. | Open Subtitles | فرقة بوسي" كات سيلعبن في مناسبة أمي" "ذوق ريفرديل" ونقوم بالتمرينات كل ليلة من هذا الأسبوع |
Bienvenidos al primer Sabor de Riverdale anual. | Open Subtitles | مرحبا بكم جميعا، لحفل ذوق ريفرديل" السنوي الأول" |
Pero su muerte no es la primera, ni sería la última víctima que la ciudad de Riverdale sufriría. | Open Subtitles | ولكن موته لن يكون أول أو آخر كارثة ستُعاني منها بلدة "ريفرديل" |
Riverdale, cada día que pasa, se está volviendo más como Salem durante los juicios de las brujas. | Open Subtitles | "ريفرديل"، في كل يوم يمر تصبح مثل مدينة "ساليم" أثناء مُحاكمة الساحرات |
Lo siento, llego tarde, Sid. Los últimos hoyos en Riverdale me han entretenido. | Open Subtitles | أنا آسف لتأخري يا سيد تلك التسعة في "ريفيرديل" هي حقاً جريمة |
"y luego me dejé pelo largo, y me trasladé a Riverdale, y ahora, aquí estoy. " | Open Subtitles | "و ثم كان لدي شعر طويل, و بعدها إنتقلنا إلى ريفيرديل" "و الآن ها أنا هنا" |
No voy a dejar que la guerra civil de Riverdale nos separe, Jug. | Open Subtitles | (لم أسمح بقيام حرب أهلية في (ريفيرديل (بأن تفرقنا يا (جاج |
Riverdale mutual. En el Bronx. | Open Subtitles | مصرف (ريفيدال) التعاوني، حي الـ(برونكس) |
Ya estoy fuera de aquí Riverdale - ¡Esto es lo mejor nene! | Open Subtitles | - سأخرج من هنا يا "ريفيردال"! - نعم، لقد انتهت الدراسة يا عزيزي. |