Sin embargo, a pesar de su habilidad, se fueron con las manos vacías... porque robaron un camión vacío. | Open Subtitles | و لكن على الرغم من خفة الحركة اللصوص خرجوا خالي الوفاض لأنهم سرقوا شاحنة فارغة |
Qué más da cómo lo hicieran. robaron el Libro de las Sombras. | Open Subtitles | لا يهم كيف فعلوها أيها الأصحاب لقد سرقوا كتاب الظلال |
Sin embargo, el empleado no dijo cuántas barrenas se robaron del local de la KOC durante la ocupación de Kuwait por el Iraq. | UN | إلا أن الموظف لم يشر إلى عدد لقم الثقب التي سرقت من موقع شركة النفط الكويتية أثناء احتلال العراق للكويت. |
Los cazadores liberianos robaron el arma del ciudadano de Côte d ' Ivoire y luego presuntamente intentaron venderla en Liberia. | UN | وقد سرق الصيادون الليبريون السلاح الناري من الصياد الإيفواري ثم حاولوا بيعها، على ما يُدّعى، داخل ليبريا. |
¿Cuál es la historia de los americanos sobre cómo robaron las condenadas cosas? | Open Subtitles | ما هي قصّةُ الأمريكان عن كيفية سرقة هذة الأشياء الملعونة ؟ |
El año pasado, se la robaron con algo de dinero y artefactos de cocina. | Open Subtitles | لقد سُرقت في العام الماضي مع بعض المال وبعض أدوات المطبخ والرفوفيّة. |
El tiroteo empezó cuando 3 hombres, robaron la tienda de South Shore, esta mañana. | Open Subtitles | وتبادل إطلاق النار بعد قيام ثلاثة رجال بسرقة مركز تسوّق هذا الصباح |
- Bueno, se bajó los pantalones... - Y me robaron la ropa. | Open Subtitles | مهما يكن، فقد خلع سرواله الداخلي بنفسه وهم سرقوا ثيابي |
Mis padres robaron ese mismo banco justo después de que Gus Harper fuera asesinado. | Open Subtitles | والدي سرقوا ذلك البنك بالتحديد بعد أيام قليلة من مقتل غوس هيربر |
robaron mis derechos de autor y ahora hay una nueva edición, ¿y adivinen qué? | Open Subtitles | سرقوا حقوق الطبع و الآن هناك نسخة جديدة و خمني ماذا فيها؟ |
Sin embargo, el empleado no dijo cuántas barrenas se robaron del local de la KOC durante la ocupación de Kuwait por el Iraq. | UN | إلا أن الموظف لم يشر إلى عدد لقم الثقب التي سرقت من موقع شركة النفط الكويتية أثناء احتلال العراق للكويت. |
¿Y si le enseñase 400 rifles Winchester que robaron de la fábrica? | Open Subtitles | ماذا لو اريتك 400 بندقية ونشستر.. قد سرقت من المصنع |
Este es mi barrio. De donde soy. Me robaron mi primera bicicleta aquí. | Open Subtitles | هذه منطقتي , من أين أنا لقد سرقت دراجتي ألأولى هناك |
- Los gángsters robaron ese oro. | Open Subtitles | العصابات سرق الذهب. بأعجوبة، واستردادها. |
- Otro bandido enmascarado. - Robó al Governador. - ¿Qué le robaron? | Open Subtitles | شخص اخر مقنع سرق اموال من الحكومه ماذا سرقا منهم |
Así que seguí hasta el restaurante y allí me robaron el auto. | Open Subtitles | لذا قمت بالقيادة إلى المطعم و عندها تمت سرقة سيارتي |
Bueno, parecias un poquito dudosa cuando te conte que me robaron la billetera mientras Carl compraba nuestros conos helados. | Open Subtitles | بدوتِ مترددةً بعضَ الشيء عندما أخبرتُكِ أن محفظتي قد سُرقت عندما كان كارل ذاهبًا لشراء المُثلجات. |
Al parecer los atacantes robaron varios animales de granja de propiedad de residentes de la zona. | UN | وأبلغ عن قيام المعتدين بسرقة عدد كبير من الماشية من أهالي المنطقة. |
Vi como trabajabas incansablemente para hacer que esa gente recupere todo lo que les robaron. | Open Subtitles | لقد شاهدت مدى تفانيكِ وحرصك على رجوع كلّ شيء سُرق من هؤلاء الناس |
Bueno, si fueron torturados antes de ser ejecutados, quizá ya hubieran entregado lo que robaron. | Open Subtitles | في حال أنهم عذبوا قبل أن يقتلوا، فربما أنهم قد سلموا ما سرقوه |
Charlie pensaba que habían tirado el doblón cuando robaron a la expedición de Torres y masacraron a la mitad de su gente. | Open Subtitles | أمن شارلى بأن الدوبلون قد اسقط عندما تعرضت حملة الاب تورس للسرقة وتم الاستيلاء على نصف الذى كان معه |
¿Y los ladrones que lo robaron del dueño anterior la semana pasada? | Open Subtitles | و اللصوص الذي سرقوها من المالكين في الأسبوع الماضي ؟ |
Al parecer se robaron unos materiales de construcción a la hora del homicidio. | Open Subtitles | يبدو بأنّه ثمّة لوازم بناء تمت سرقتها خلال وقت وقوع الجريمة |
Usted y su equipo robaron un dispositivo alienígena a una cultura muy avanzada. | Open Subtitles | , أنت و فريقك سرقتم أداة أجنبية . من ثقافة أجنبية متقدمة جداً |
También abrieron fuego contra el establecimiento y robaron bebidas alcohólicas y alimentos. | UN | كما فتحوا النار على المتجر وسرقوا منه مشروبات كحولية وأغذية. |
Así que se la robaron. - ¿Cuándo? | Open Subtitles | لقد سُرق منك ، سنتماشى مع هذا القول متى تمت سرقته ؟ |