"robaron" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سرقوا
        
    • سرقت
        
    • سرق
        
    • سرقة
        
    • سُرقت
        
    • بسرقة
        
    • سُرق
        
    • سرقوه
        
    • للسرقة
        
    • سرقا
        
    • سرقوها
        
    • سرقتها
        
    • سرقتم
        
    • وسرقوا
        
    • سرقته
        
    Sin embargo, a pesar de su habilidad, se fueron con las manos vacías... porque robaron un camión vacío. Open Subtitles و لكن على الرغم من خفة الحركة اللصوص خرجوا خالي الوفاض لأنهم سرقوا شاحنة فارغة
    Qué más da cómo lo hicieran. robaron el Libro de las Sombras. Open Subtitles لا يهم كيف فعلوها أيها الأصحاب لقد سرقوا كتاب الظلال
    Sin embargo, el empleado no dijo cuántas barrenas se robaron del local de la KOC durante la ocupación de Kuwait por el Iraq. UN إلا أن الموظف لم يشر إلى عدد لقم الثقب التي سرقت من موقع شركة النفط الكويتية أثناء احتلال العراق للكويت.
    Los cazadores liberianos robaron el arma del ciudadano de Côte d ' Ivoire y luego presuntamente intentaron venderla en Liberia. UN وقد سرق الصيادون الليبريون السلاح الناري من الصياد الإيفواري ثم حاولوا بيعها، على ما يُدّعى، داخل ليبريا.
    ¿Cuál es la historia de los americanos sobre cómo robaron las condenadas cosas? Open Subtitles ما هي قصّةُ الأمريكان عن كيفية سرقة هذة الأشياء الملعونة ؟
    El año pasado, se la robaron con algo de dinero y artefactos de cocina. Open Subtitles لقد سُرقت في العام الماضي مع بعض المال وبعض أدوات المطبخ والرفوفيّة.
    El tiroteo empezó cuando 3 hombres, robaron la tienda de South Shore, esta mañana. Open Subtitles وتبادل إطلاق النار بعد قيام ثلاثة رجال بسرقة مركز تسوّق هذا الصباح
    - Bueno, se bajó los pantalones... - Y me robaron la ropa. Open Subtitles مهما يكن، فقد خلع سرواله الداخلي بنفسه وهم سرقوا ثيابي
    Mis padres robaron ese mismo banco justo después de que Gus Harper fuera asesinado. Open Subtitles والدي سرقوا ذلك البنك بالتحديد بعد أيام قليلة من مقتل غوس هيربر
    robaron mis derechos de autor y ahora hay una nueva edición, ¿y adivinen qué? Open Subtitles سرقوا حقوق الطبع و الآن هناك نسخة جديدة و خمني ماذا فيها؟
    Sin embargo, el empleado no dijo cuántas barrenas se robaron del local de la KOC durante la ocupación de Kuwait por el Iraq. UN إلا أن الموظف لم يشر إلى عدد لقم الثقب التي سرقت من موقع شركة النفط الكويتية أثناء احتلال العراق للكويت.
    ¿Y si le enseñase 400 rifles Winchester que robaron de la fábrica? Open Subtitles ماذا لو اريتك 400 بندقية ونشستر.. قد سرقت من المصنع
    Este es mi barrio. De donde soy. Me robaron mi primera bicicleta aquí. Open Subtitles هذه منطقتي , من أين أنا لقد سرقت دراجتي ألأولى هناك
    - Los gángsters robaron ese oro. Open Subtitles العصابات سرق الذهب. بأعجوبة، واستردادها.
    - Otro bandido enmascarado. - Robó al Governador. - ¿Qué le robaron? Open Subtitles شخص اخر مقنع سرق اموال من الحكومه ماذا سرقا منهم
    Así que seguí hasta el restaurante y allí me robaron el auto. Open Subtitles لذا قمت بالقيادة إلى المطعم و عندها تمت سرقة سيارتي
    Bueno, parecias un poquito dudosa cuando te conte que me robaron la billetera mientras Carl compraba nuestros conos helados. Open Subtitles بدوتِ مترددةً بعضَ الشيء عندما أخبرتُكِ أن محفظتي قد سُرقت عندما كان كارل ذاهبًا لشراء المُثلجات.
    Al parecer los atacantes robaron varios animales de granja de propiedad de residentes de la zona. UN وأبلغ عن قيام المعتدين بسرقة عدد كبير من الماشية من أهالي المنطقة.
    Vi como trabajabas incansablemente para hacer que esa gente recupere todo lo que les robaron. Open Subtitles لقد شاهدت مدى تفانيكِ وحرصك على رجوع كلّ شيء سُرق من هؤلاء الناس
    Bueno, si fueron torturados antes de ser ejecutados, quizá ya hubieran entregado lo que robaron. Open Subtitles في حال أنهم عذبوا قبل أن يقتلوا، فربما أنهم قد سلموا ما سرقوه
    Charlie pensaba que habían tirado el doblón cuando robaron a la expedición de Torres y masacraron a la mitad de su gente. Open Subtitles أمن شارلى بأن الدوبلون قد اسقط عندما تعرضت حملة الاب تورس للسرقة وتم الاستيلاء على نصف الذى كان معه
    ¿Y los ladrones que lo robaron del dueño anterior la semana pasada? Open Subtitles و اللصوص الذي سرقوها من المالكين في الأسبوع الماضي ؟
    Al parecer se robaron unos materiales de construcción a la hora del homicidio. Open Subtitles يبدو بأنّه ثمّة لوازم بناء تمت سرقتها خلال وقت وقوع الجريمة
    Usted y su equipo robaron un dispositivo alienígena a una cultura muy avanzada. Open Subtitles , أنت و فريقك سرقتم أداة أجنبية . من ثقافة أجنبية متقدمة جداً
    También abrieron fuego contra el establecimiento y robaron bebidas alcohólicas y alimentos. UN كما فتحوا النار على المتجر وسرقوا منه مشروبات كحولية وأغذية.
    Así que se la robaron. - ¿Cuándo? Open Subtitles لقد سُرق منك ، سنتماشى مع هذا القول متى تمت سرقته ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus