Qué más da cómo lo hicieran. robaron el Libro de las Sombras. | Open Subtitles | لا يهم كيف فعلوها أيها الأصحاب لقد سرقوا كتاب الظلال |
Aquellos que robaron el último deseo del difunto Emperador... son oficiales ilegales. | Open Subtitles | الأشخاص اللذين سرقوا أمنية الإمبراطور الراحل هم مسؤولون غير مشروعين |
De acuerdo, si ellos robaron el semitrailer anoche, ellos ya sabían que los diamantes iban a ser incautados hoy. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كانوا قد سرقوا الشاحنة ليلةَ أمس فلقد علموا بالفعل أن الألماس سيوضع اليوم |
robaron el cuerpo. | Open Subtitles | لقد سرقتم الجسد |
robaron el barril en el que guardo el dinero. | Open Subtitles | لقد قاموا بسرقة البرميل الذي بداخله النقود |
Discúlpenme la demora, pero al detenerme a comprar cigarrillos, me robaron el auto. | Open Subtitles | اسف للتاخر توقفت لاشترى بعض السجائر , لكن احمق ما قد سرق سيارتى |
Luego, le robaron el reloj de pulsera antes de devolverlo a la celda. | UN | ثم سُرقت منه ساعة يده أثناء اقتياده الى زنزانته. |
Así se robaron el único plano en el mundo que puede volar bajo la seguridad de la zona 51. | Open Subtitles | هكذا سرقوا الطائرة الوحيدة في العالم التي يمكن أن تطير تحت حراسة أمنية 51 منطقة في. |
Hace 5 años robaron el oro de las minas locales cuando iban hacia Santa Fé. | Open Subtitles | قبل خمس سنوات سرقوا الذهب من مواقع المنجم عندما يؤدي عمله ذهب إلى سانتا في |
6 perros con bolsas con collares con espinas vamos estas tratando de decirme que 6 perros robaron el banco afimativo | Open Subtitles | هناك 6 كلاب سرقوا البنك ولونهم أسود هل تحاولين أن تقولي لي أن ستة كلاب قاموا بالسطو على البنك؟ تم تأكيد الخبر |
No sé pero esos tipos se robaron el trineo y el caballo de mi hijo. | Open Subtitles | لا اعرف , لكن هؤلاء الرجال الثلاثة سرقوا حصان ابني و زلاجتة |
Dame algunas de las medicinas que se robaron, el "Laudanum." | Open Subtitles | أعطيني بعضاً من المادة الطبية لقد سرقوا اللودانوم |
Lo que explica por qué robaron el banco y abandonaron el dinero. | Open Subtitles | لعبة فيديو مما يفسر لماذا سرقوا المصرف وقذفوا المال |
Dices que tienes a los tipos que robaron el camión, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد قلت بأنك قبضت على من سرقوا الشاحنة ، صحيح ؟ |
No, no, robaron el caballo y se acabó. | Open Subtitles | لا،لا، لقد سرقتم سيارة المضيف |
robaron el barril donde tenía el dinero. | Open Subtitles | لقد قاموا بسرقة البرميل الذي يحوي النقود تلك العلاقة لن تكون بيننا |
¿Exploto el motor y les robaron el combustible? | Open Subtitles | محركك قد انفجر والوقود قد سرق هل هذا صحيح؟ أووه |
Luego, le robaron el reloj de pulsera antes de devolverlo a la celda. | UN | ثم سُرقت منه ساعة يده أثناء اقتياده إلى زنزانته. |
Así que seguí hasta el restaurante y allí me robaron el auto. | Open Subtitles | لذا قمت بالقيادة إلى المطعم و عندها تمت سرقة سيارتي |
Correcto. Y la semana pasada se robaron el sello de Latar II. | Open Subtitles | هذة هى النقطة الغريبة الاسبوع الماضى تم سرقة ختم نادال الثانى |
¿Así que robaron el alcohol de la gasolinera, se corrieron una juerga y luego vinieron aquí a una reunión? | Open Subtitles | اذا سرقا الخمور من محطو الوقود احتفلا ثم قدما الى الاجتماع |
Gibbs nos llamó cuando robaron el furgón. | Open Subtitles | غيبس اتصل بنا عندما سرقت السيارة. |
Dirás que te robaron el auto y te darán otro gratis. | Open Subtitles | تخبرهم أن سيارتك كانت مسروقة ثم تحصل على أخرى مجاناً. |
Me robaron el anillo. Es costoso. | Open Subtitles | لقد سُرق خاتمي، إنّه باهظ الثمن. |
robaron el material de al menos tres periodistas, con todas las imágenes que habían grabado. | UN | وسُرقت معدات ثلاثة صحفيين على الأقل بكل ما كانت تحتويه من تسجيلات وصور. |