"roche" - Translation from Spanish to Arabic

    • روش
        
    • لاروش
        
    • لارونش
        
    • روشيه
        
    • وروش
        
    Cuadragésimo tercero Sr. Douglas Roche Sr. Luvsandorjiin Bayart Sr. Virgilio A. Reyes UN الثالثـة السيد دوغلاس روش السيد لوفساندورجين بايارت السيد فيرخيليو أ. رييس
    En la primera sesión, la Comisión eligió al Sr. Chitty La Roche en calidad de Presidente y al Sr. Caccia de Vicepresidente. UN وفي بداية الاجتماع، انتخبت اللجنة السيد شيتي لا روش رئيسا لها والسيد كاسيا نائبا للرئيس.
    Como dijo el Senador canadiense Douglas Roche de la Middle Powers Initiative, la disuasión nuclear como política permanente no es aceptable desde el punto de vista moral. UN وكما ذكر السيناتور الكندي دوغلاس روش من مبادرة القوى الوسطى، فإن الرادع النووي كسياسة دائمة غير مقبول أخلاقيا.
    Me alegra que le guste mi cuadro. Monique La Roche. Open Subtitles أَنا مسرورُ لأنك تَحْبُّ صورتَي مونيك لاروش
    - No, no vendrá, Srta. La Roche. - Monique. Open Subtitles كلا لن تفعلي آنسه لارونش مونيك آنسه مونيك
    Agente Philippe Roche "D.G.S.E.". Open Subtitles الوكيل فيليب روشيه المخابرات الفرنسية السرية
    Este último fue el fin que encontraron un empleado local del Comité Internacional de la Cruz Roja, un directivo de la Dirección General de Impuestos y el eminente periodista Jacques Roche. UN فكذلك كان مصير موظف محلي للجنة الدولية للصليب الأحمر، ومسؤول في الإدارة العامة للضرائب، والصحفي الشهير جاك روش.
    Más tarde, regresó borracho y desesperado para zanjar su deuda con La Roche, ¿eh? Open Subtitles بعد ذلك , عدت سكرانا ويائسا لتسدد دينك الى لا روش
    El viernes 14 de mayo la Sra. Souffran fue vista por última vez en el camino de regreso del mercado de Grosse Roche a su domicilio. UN ففي يوم الجمعة، ٤١ أيار/مايو، شوهدت السيدة سوفران ﻵخر مرة، وهي تعود من سوق " غروس روش " الى منزلها.
    Institut de recherche sur l ' environnement, La Roche sur Foron, Francia UN معهد البحوث المتعلق بالبيئة/لا روش سور فورون/فرنسا
    Para asegurar su protección, efectivos de la MINUSTAH lo trasladaron a una comisaría de policía, donde fue detenido posteriormente y procesado por un juez de instrucción, bajo la acusación de haber participado en el secuestro y asesinato del Sr. Roche. UN ولتأمين سلامته، أخذته البعثة إلى أحد مخافر الشرطة. وهناك، اعتُقل في وقت لاحق ووجه إليه أحد قضاة التحقيق تهمة المشاركة في اختطاف وقتل السيد روش.
    Y el Tamiflu. Probablemente oyeron de esta droga. hecha por Hoffmann - La Roche, droga patentada. TED و التاميفلو. قد سمعتم عن هذا العقار في الأغلب، الذي صنعته و أخذت براءة إختراعه هوفمان- لا روش.
    Disfrutaste destapando lo de Madame La Roche. Open Subtitles استمتعت بكشف قضية السيدة "لا روش".
    Podemos compararlo con un Clos de la Roche que tengo y verás la diferencia entre un burdeos y un borgoña. Open Subtitles رائع، يمكننا مقارنتها بنبيذ كلو دي لا روش" الخاص بي" "ويمكنك معرفة الفرق بين خمر "بوردو" وخمر "برغاندي
    La última persona que tuvo el libro fue mi editora, Jessica Roche. Open Subtitles "آخر شخص كانت معه هذه النسخة مساعدة رئيس التحرير، "جيسيكا روش
    Bueno, nos chocó nueve meses después de que yo empezara en Roche Aerospace. Open Subtitles حسنا، انه اصطدم بنا بعد تسعة أشهر بدأت في روش الفضاء .
    Institut de Recherche sur l ' Environnement, la Roche/Foron, Francia UN معهد بحوث البيئة، لا روش/فورون، فرنسا
    Sr. Douglas James Roche UN السيد دوغلاس جيمز روش
    Su catastrófico matrimonio, su ridículo lío con La Roche. Open Subtitles زواجها المأسوى وعلاقتها المستفزة مع لاروش
    Una copa de champaña con sus asientos de primera, mademoiselle La Roche. Open Subtitles شمبانيا ومقاعد من الدرجة الأولى، آنسة لارونش
    Ben Roche: por cierto, soy Ben. TED بين روشيه : بالمناسبة إسمي بين
    Presentada por: Jaime Carpo, Oscar Ibao, Warlito Ibao y Roche Ibao (representados por el abogado UN المقدم من: جيمي كاربو، وأوسكار إباو، ووارليتو إباو، وروش إباو (يمثلهم محام، هوالأستاذ ريكاردو أ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more