Se consigue averiguar, de manera convincente, que Luis Roldán está en Laos. | Open Subtitles | لقد تلقينا معلومة موثوقة بأن "لويس رولدان" كان في لاوس |
Así era su mundo hasta que apareció Luis Roldán. | Open Subtitles | تلك كانت حياة "باكو" حتى ظهر شخص اسمه "لويس رولدان" |
Si algún día la justicia llegaba hasta las casas de Roldán, siempre habría alguien que reclamaría esa propiedad como pago a su préstamo. | Open Subtitles | إن حصل وعثرت الشرطة على منزل "رولدان" فسيكون هناك دوماً من يدعي ملكيته كرهن عن قرض |
Las casas de Roldán estaban a salvo. | Open Subtitles | بكل سرور منازل "رولدان" تم تأمينها |
24 horas después de que Luis Roldán ingresara su dinero en la cuenta del banco, ese dinero había dado dos veces la vuelta al mundo. | Open Subtitles | بعد أربعٍ وعشرين ساعة من إيداع "لويس رولدان" أمواله في حساب "باكو" كانت تلك اﻷموال قد طافت حول العالم مرتين! |
El presidente del Gobierno comparecerá ante el Congreso para explicar la situación creada por la fuga de Luis Roldán. | Open Subtitles | سيمثُل الرئيس أمام البرلمان ليشرح الوضع الذي خلّفه هربُ "لويس رولدان" |
Estamos investigando la desaparición de Luis Roldán y nos gustaría hacerle algunas preguntas. | Open Subtitles | نحن نحقق في اختفاء "لويس رولدان" ونود أن نطرح عليك بعض اﻷسئلة |
En solo tres meses, Roldán se había convertido en el prófugo español más buscado del mundo. | Open Subtitles | في غضون ثلاثة أشهر فقط أصبح "رولدان" أشهر مطلوب إسباني حول العالم |
Sabemos que Roldán hizo tres llamadas desde su piso en París. | Open Subtitles | نعلم أن "رولدان" قام بثلاثة اتصالات من شقتك بباريس |
Pero contó al juez que hizo un trabajo para un tal Paco Paesa y para Luis Roldán. | Open Subtitles | ولكنه أخبر القاضي بالعمل الذي أداره لـ "بيسا" و "رولدان" |
Es justa la cantidad que se llevó Roldán. | Open Subtitles | إنه بالضبط المبلغ الذي اختلسه "رولدان" مصادفة |
-¿Extraterrestres? -¿Un lugar de aparcamiento? -¿O a Luis Roldán? | Open Subtitles | مخلوقات فضائية، أم موقف سيارات، أم "لويس رولدان"؟ |
Roldán está cada vez más metido en la boca del lobo. | Open Subtitles | "رولدان" يصعب الوصول إليه أكثر من ذي قبل |
[NARRA] "Por casualidad, Belloch era aragonés, como Roldán. | Open Subtitles | بالصدفة، كان "بليوك" من سرقسطة كما "رولدان" |
En esa carpeta van las condiciones de Roldán para su entrega. | Open Subtitles | ذلك الملف لابد وأنه أحد الشروط النهائية لاستسلام "رولدان" |
Sé que contaste que viste a Roldán en mi despacho. | Open Subtitles | أعلم بأنك أخبرت أحدهم أنك رأيت "رولدان" في مكتبي |
[NARRA] "Luis Roldán, el hombre más buscado de España y al que habían visto en los cinco continentes, no se había movido de París... | Open Subtitles | "لويس رولدان" المجرم اﻷول في إسبانيا والذي شوهد في القارات الخمس لم يغادر باريس مطلقاً |
Quiero la ruta que va a seguir Roldán desde Laos. | Open Subtitles | أريد الجهة التي سيصل إليها "رولدان" بعد لاوس |
[NARRA] "Beatriz había ido borrando definitivamente el rastro del dinero de Roldán sacándolo por ventanilla. | Open Subtitles | كانت "بياتريس" تمحو كل أثر لأموال "رولدان" بسحبها نقداً |
[NARRA] "Roldán pasaría a la posteridad como el hombre que fue detenido en Laos. | Open Subtitles | سيُذكر "رولدان" بأنه الرجل الذي اعتقل في لاوس |