"rollos" - Translation from Spanish to Arabic

    • لفات
        
    • لفة
        
    • لفائف
        
    • بكرات
        
    • لفافات
        
    • مخطوطات
        
    • لفّات
        
    • لفافة
        
    • المستدير
        
    • اللفائف
        
    • لفّاتِ
        
    • المستديرة لﻷغراض
        
    • بكرة
        
    • بلفات
        
    • طيّات
        
    Según su testimonio, vieron dos hombres que huían de la tienda cargados con rollos de tela. UN وشهدا بأنهما رأيا رجلين يجريــان بعيدا عن المتجر وهما يحملان لفات مــن القماش.
    Filmé 10 rollos en tu primera pregunta. Open Subtitles بهذه السرعة؟ لقد صورت عشر لفات فيلم على سؤالك الأول
    "Si el muchacho estuviera aquí podría mojar los rollos de sedal", pensó. "Sí. Open Subtitles إذا كان الصبى هنا " " لكان الآن يبلل لفة الحبل
    Si la gente va a llorar en un evento patrocinado por Lewis, Roberts y Roberts, con un demonio quiero ver rollos de Charmin siendo pasados. Open Subtitles إذا كان الناس يبكون في حملة برعاية لويس روبرتس و روبرتس أنا أريد أن أري بشدة لفائف من شارمين يتم تداولها
    Rueda la demencia que quieras, pero que tenga siete rollos. Open Subtitles حسناً، صور أي تخاريف تريدها فقط أحرص أن تكون مدته سبع بكرات
    - Si me aumentaras la cuota no tendría que buscar rebajas al comprar rollos. Open Subtitles لن أضطر إلى المساومة في المحل بحيث أستطيع أن أشتري لفافات البيتزا
    Algo de los apócrifos en los rollos del Mar Muerto siguen siendo secretos. Open Subtitles لا تزال هناك على الأرجح لم يكشف عنها ابوكريفا من مخطوطات البحر الميت.
    ¿Lo cargaban en rollos en sus morrales? Open Subtitles هل كانوا يضعون فضلاتهم في لفّات من القماش؟
    Ocho rollos, dos copias. Es importante, deprisa. Open Subtitles ثماني لفات افلام ونسختين لكل صورة القضية جديدة لكن اسرع في إظهارها
    �Has visto a aquella chica con los rollos de camar�n picantes Open Subtitles هل ترى الفتاة مع لفات الكمبري إذهب هناك ؟
    Un fotógrafo tomaba entre dos y diez rollos en un día. Open Subtitles يأخذ المصور ما بين اثنين إلى عشرة لفات في اليوم الواحد
    Se compraron unas 1.200 carpas para familias y 261 rollos de lona plastificada en el mercado internacional y 75.000 postes, 7.500 vigas de madera de cola y otros materiales de construcción en el lugar. UN واقتني على الصعيد الدولي نحو ٢٠٠ ١ خيمة أسرية و٢٦١ لفة بلاستيك التربولين، واقتنيـت محليــا ٠٠٠ ٧٥ ساريــة و٥٠٠ ٧ عارضة مــن شجر اﻷغبــا وسائر مواد البناء.
    Película de 35 milímetros. 400 ASA. Cantidad: 500 rollos de 36 fotografías. UN أفلام ٣٥ ملليمترا. 400 ASA، الكمية ٥٠٠ لفة فيلم، ٣٦ صورة.
    Un funcionario retiró de locales de las Naciones Unidas, sin autorización, 34 rollos de cable de propiedad de la Organización. UN 31 - نقل موظف من مباني الأمم المتحدة، دون إذن، 34 لفة من الأسلاك التي تعود ملكيتها للمنظمة.
    El comprador comunicó la falta de calidad de la mercadería y afirmó que faltaban cinco rollos de mantas. UN ووجه المشتري اشعارا بعدم المطابقة في نوعية البضائع وادعى فقدان خمس لفائف من البطانيات.
    Pese a que el comprador comunicó que faltaban cinco rollos de mantas, no indicó de qué diseño. UN وعلى الرغم من أن المشتري وجه اشعارا بفقد خمس لفائف من البطانيات، فانه لم يحدد تصميم تلك البطانيات.
    ¿Por qué los rollos de cable de enfrente están completamente intactos? Open Subtitles لماذا لم تمس بكرات السلك المواجهة لفتحة الدخول على الأطلاق؟
    Ya viste los rollos de película, ellos se volvieron adictos a ellos. Open Subtitles رأيتك بكرات الفيلم ، فإنهم كانوا مدمنين ل.
    Después de organizar tus email y cambiar los rollos de papel higiénico. Open Subtitles بعد ترتيب رسائلكِ للبريد الإلكتروني و تبديل لفافات ورق الحمام
    En todas había asimismo rollos nuevos de papel higiénico y jabón. UN وكانت توجد بكل جناح لفافات ورق مرحاض جديدة وقطع صابون.
    Hemos descubierto casi una docena de ánforas de piedra caliza, inquietantemente similares a las encontradas en los rollos del Mar Muerto. Open Subtitles لقد إكتشفنا العشرات من الأباريق تشبه إلى حد مخيف تلكَ التي تضمّ مخطوطات البحر الميت
    Embutidos, mini pizzas, huevos a la diabla, rollos de cerdo. Open Subtitles شرائح لحم وجبن، لفّات بيتزا، بيض devilled، لفّة لحمِ خنزير تَرْفعُ.
    En 1994, más de 75.000 familias desplazadas recibieron asistencia del UNICEF consistente en más de 90.000 frazadas, 500 rollos de sábanas plásticas y casi medio millón de pastillas de jabón. UN وفي عام ١٩٩٤ تلقـت أكثر مــن ٠٠٠ ٥٧ مــن اﻷسر المعيشية للمشردين مساعدة من اليونيسيف بما في ذلك ٠٠٠ ٩٠ بطانية و ٥٠٠ لفافة من اﻷغطية البلاستيكية وقرابة ٦٠٠ ٥٠٠ قطعة من الصابون.
    Por consiguiente, los respectivos porcentajes del consumo total de madera en rollos serán casi los mismos que en 1990. UN وعلى هذا اﻷساس، ستظل النسبة المئوية من استهلاك الخشب المستدير بدون تغيير بصفة أساسية مقارنة بأرقام عام ١٩٩٠.
    Cuida estos rollos que contienen recetas antiguas. Open Subtitles فلتحمي هذه اللفائف التي تحتوي علي الوصفات القديمة
    Te llevarás cinco rollos de paz en el mundo y gracias por el apoyo. Open Subtitles أنت تَحْصلُ على خمس لفّاتِ سلامِ على الأرضِ وشكراً لدعمِكَ.
    Los propietarios de bosques privados y los mercados competitivos representan prácticamente la mitad de la producción industrial mundial de madera en rollos; los gobiernos controlan el resto de la producción mundial de madera, o influyen directamente en ella. UN فمالكو الغابات الخاصة ينتجون، واﻷسواق التنافسية تستهلك نصف إنتاج العالم من اﻷخشاب المستديرة لﻷغراض الصناعية. وتتحكم الحكومات بباقي إنتاج العالم من اﻷخشاب أو تؤثر فيه تأثيرا مباشرا.
    5. 5.000 rollos de micropelícula de periódicos kuwaitíes, manuscritos, libros raros y publicaciones periódicas antiguas. UN ٥ - عدد ٠٠٠ ٥ بكرة ميكروفيلم تحتوي على الصحف الكويتية اليومية وبعض المخطوطات والكتب النادرة والدوريات القديمة.
    Su hocico está lleno de densos rollos de membranas absorbe olores. Open Subtitles انف الكلب مبطن بلفات كثيقة من الأغشية الممدودة التي تمتص الرائحة
    Y yo necesito cinta de embalaje, 3 o 4 rollos me estoy quedando sin bolsas de basura resistentes hasta la última vez, había afilado mis cuchillos... Open Subtitles "وأنا بحاجةٍ للشريط اللاصق، 3 أو 4 طيّات وتنقصني أكياس القمامة المتينة" "متى كانت آخر مرّة شحذت بها سكاكيني؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more