Blair y yo rompimos y sé que fue lo mejor que pudimos hacer quiero decir, no deberíamos estar juntos ahora, ¿sabes? | Open Subtitles | بلير وانا انفصلنا واعلم انه الشيء الصحيح الذي فعلته اقصد انه ليس جيدا ان نبقى معاً تعرفين ذلك؟ |
Y entonces rompimos, pero después volvimos de nuevo, y ahora ella cree que la quieres más que nunca. | Open Subtitles | ثم انفصلنا لكن رجعنا لبعضنا مرة أخرى والآن تعتقد أنك تحبها أكثر من ذي قبل |
Todos saben que mi mujer y yo rompimos mucho antes de mi cita. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنّني وزوجتي إنفصلنا قبل فترة كبير من تعييني بمنصبي |
Aquí tienes. Que bueno que rompimos. Ahora no tengo que pretender que me gusta. | Open Subtitles | هاك , من الجيد أننا إنفصلنا الآن ليس من الضروري أن أتظاهر أنني أحبّه |
Pienso que tú piensas que tu padre va a estar decepcionado porque rompimos y porque no estás volando. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ تعتقدين بأن والدك سيُصدم عندما يعرف بأننا أنفصلنا .وأنكِ لم تعودى تؤدين الحركات |
Llegamos aquí, rompimos la puerta con su casero, y la encontramos inconciente en el piso de la cocina. | Open Subtitles | جئنا هنا .. كسرنا الباب مع صاحب المنزل و وجدناك فاقدة الوعى على أرض المطبخ |
Porque cuando rompimos me dijiste que no te llamara ni te hablara jamás. | Open Subtitles | ولأنك عندما انفصلنا قلت لي ألا أتصل بك و أكملك ابدا |
Sabes, esta es la primera vez que nos vemos desde que rompimos. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى التي نتسكع فيها بعد أن انفصلنا. |
¿Aún no le diremos a nadie... que rompimos hasta después de la boda, verdad? | Open Subtitles | لازلنا لن نخبر أيَّ أحد بأننا انفصلنا حتى الزفاف , صحيح ؟ |
Sí, bueno, rompimos, pero sé que ella aún me ama. | Open Subtitles | نعم. لقد انفصلنا. لكني أعرف أنها لا تزال تحبني |
Cuando tú y yo rompimos y me vine a Nueva York estaba segura que triunfaría. | Open Subtitles | عندما انفصلنا و جئت إلى نيو يورك كنت متأكدة أننى سأنجح |
Podría decirse que rompimos a causa de nuestras diferencias artísticas | Open Subtitles | يمكنكم أن تقولوا أننا إنفصلنا بسبب الإختلافات الفنية التي بيننا |
Vivimos juntos hace cinco años. rompimos cuando el se mudó. | Open Subtitles | لقد عشنا مع بعضنا منذ خمس سنوات مضت إنفصلنا عندما انتقل |
- Sí. Cuando rompimos, empecé a salir con alguien. | Open Subtitles | حسناً، عندما إنفصلنا, بدأت بمقابلة فتاة أخرى. |
Después de meses en los que yo hice todo por defender nuestro amor rompimos hace una semana. | Open Subtitles | أنا أحبتته وبعد شهور من محاولتى الابقاء على حبنا حياً أنفصلنا منذ أسبوع |
¿Recuerdas cuando rompimos el cristal de la ventana de esta casa? | Open Subtitles | أتذكر تلك الليلة حين كسرنا زجاج النافذتين في ذلك البيت القديم؟ |
No, cariño. Nosotros no podemos contarle a Lavon que no rompimos de verdad. | Open Subtitles | لا , عزيزتي , لا يمكننا اخبار لافون اننا لم ننفصل |
Está bien. Perdón por causarte tanto problema inclusive después de que rompimos. | Open Subtitles | حسنٌ، آسفة لأني سببت لك كل هذه المتاعب بعد انفصالنا |
Ya saben, quien va a decir que rompimos esto de la dependencia a los combustibles fósiles, con todo lo que contenía la liberación de regímenes criminales, y así. | TED | أتعلمون، من هو الذي سيقول بأننا حطمنا هذا الشئ من الاعتماد على الوقود الأحفوري، مع كل ذلك المحجوز لدفع فدية للأنظمة الفاسدة، وهلم جرا. |
Si lo pienso, no recuerdo por qué Silver y yo rompimos. | Open Subtitles | وحتى حاولت التفكير لا أستطيع أن أتذكر لما انفصلت أنا وسلفر منذ البداية |
rompimos el límite de lentitud. Nunca había oído esa ley tan absurda. | Open Subtitles | لقد خرقنا حدّ البُطئ لم أسمع بذلك القانون من قبل |
Nunca me llamó después de que rompimos. | Open Subtitles | انها لم دعا لي مرة واحدة بعد أن فضت. |
Y no lo he visto desde que rompimos. Sólo quería ir acompañada. | Open Subtitles | وأنا لم أره منذ أن قطعنا علاقتنا أريده فقط أن يظهر برفقة شخص ما |
Scott renunció a Microsoft justo después que rompimos. | Open Subtitles | يَتْركُ سكوت مايكروسوفت مباشرةً بعد تَحطّمنَا. |
Supongo que una parte de mí también quería olvidar que rompimos. | Open Subtitles | اتوقع ان جزء مني اراد ان ينسى الانفصال ايضا |
Solo hace un mes que rompimos. | Open Subtitles | لقد تم تقسيم فقط حتى شهر واحد. واحدة. |
rompimos algunas leyes de la física aquí. | Open Subtitles | لنقوم بكسر بعض قوانين الفيزياء هنا |