♫ ♫ Sólo rompo otro cuello de botella y toco este blues de guitarra de acero. | TED | أنا أكسر عنق قنينة ومن ثم أعزف البلوز على الجيتار المعدني |
Y casi me rompo una pierna bailando su música. | TED | وكدت أكسر رجلي من فرط الرقص على موسيقاه. |
Bueno, si rompo una ventana lo asustaré además no me agrada la idea de confrontar a alguien con antecedentes de asalto. | Open Subtitles | اذا كسرت النافذة فسيلوذ خائفاً بالفرار بالاضافة الى اني غير معجبة بفكرة مواحهة شخص له سوابق في الاعتداء |
¡Tiene suerte si no le rompo la cara! | Open Subtitles | و ستكونين محظوظة إن لم أحطم وجهكي إلى 50000 قطعة |
Hoy yo rompo las mías en torno al dinero, los secretos y la vergüenza. | TED | اليوم، سأكسر قيودي، حول المال والتكتم والخجل. |
El Sr. Gazzo dice que me des los 200 o te rompo el pulgar. ¿Entiendes? | Open Subtitles | بحق الله السيد جوزا يقول انني يجب ان احصل على ال200 او اكسر ابهام يدك هل تفهم ؟ |
Cuando tengo tarea nocturna, rompo el Gran Silencio... porque no puedo cortar una conversación con un paciente que me necesita. | Open Subtitles | حين أكون في مناوبتي الليليّة أكسر الصمت العظيم .. لأنّي لا يمكنني أن أختصر حديثي مع مريض يبدو في حاجتي. |
O le rompo la espalda, o me deshago de él, lo que merezco. | Open Subtitles | إما أن أكسر ظهر الرجل أو أدفعه للخير الذى أستحقه |
Yo rompo lo que quiero, además ya te lo ha pagado. | Open Subtitles | أكسر ما أشاء. إلى جانب أنّك استلمت مالك. |
Anoche casi me rompo una pierna. | Open Subtitles | تلك أحدث هواياتها كدت أكسر ساقى ليلة أمس |
Empezó cuando casi me rompo una pierna al saltar sobre el ferry. | Open Subtitles | بدأت عندما كدت أن أكسر قدمي حين قفزنا على تلك السفينة المتحركة |
Mira, yo soy mejor que bien, till me rompo ankie, eso es. | Open Subtitles | , انظر , أنا أفضل من جيّد . حتى أكسر كاحلي , هذا هو |
Me da igual si me rompo la crisma. | Open Subtitles | الا تفهم ذلك؟ انا لا اهتم ان كسرت رقبتى. |
¡Dame el dinero o te rompo la cara! ¿Dónde está? | Open Subtitles | اعطنى مالى والا كسرت ساقك السليمة اين مالى |
Tienen 10 segundos para irse... o te rompo el silbato mágico. | Open Subtitles | أمامك عشر ثواني للخروج من هنا و إلا سوف أحطم هذا هل تفهم ما أقوله لك ؟ |
O te vas a trabajar o te rompo la otra pierna. ¡Punto! | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن تعملي الليلة. و إلا سأكسر ساقك الأخرى أيضاً ثم أنتهي منك. |
Desde que rompo cosas, siempre compro dos. | Open Subtitles | لا تلقي بالا .. دائما اكسر الأشياء لذا فأشتري إثنين دائما |
Y cuando prometo algo, nunca, nunca rompo esa promesa. | Open Subtitles | . وعندما أعد بشيء ، لا أخلف وعدي أبداً أبداً |
Es verdad. Tu debes hacerlo. Siempre rompo el corcho. | Open Subtitles | صحيح ، أنت قم بذلك ، دائماً ما أقوم بكسر الغطاء |
No rompo con nadie desde hace mucho. Me hará sentir como una adolescente. | Open Subtitles | لم أنفصل عن أحد منذو زمن ستجعلني اشعر كمراهقة |
Yo no fabrico cosas... yo rompo cosas. | Open Subtitles | اسمعي يافتاة، هذه فكرة سيئة، ثقي بي فأنا لا أصنع الأشياء بل أحطمها |
Miren. rompo libros de sexto grado. | Open Subtitles | انظروا ، أمزق الكتب بمستوى طلاب الصف السادس |
- Si lo rompo yo, serán 7 años de Marguerite. | Open Subtitles | لم أنا ؟ أخشى أننى إن كسرتها "سأعيش سبع سنوات آخرى مع "مارجريت |
Bien, vale, no puedo, así que, rompo las reglas, ¿no? | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أستطيع، لذا أنا كسرتُ القواعد للتو، صحيح؟ |
Si agarro al tipo que hizo esto le rompo el cuello. | Open Subtitles | إذا أمسكت الفتى الذى فعل هذا , فسأحطم رقبته. |
Venga, chico, llévame con el capitán Bones, o te rompo el brazo. | Open Subtitles | يا صبي دلني على الكابتين بيلي بونز حالا وإلا فسأكسر ساعدك |
¡Déjame desembarcar o rompo todos los muebles en este cuarto! | Open Subtitles | دعنى اذهب والا سأحطم كل الأثاث الموجود على السفينة |