"rosados" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوردي
        
    • الوردية
        
    • وردي
        
    • زهري
        
    • وردى
        
    • وردية
        
    • جميلة وال
        
    • الزهري
        
    En 1996, se prohibieron todas las frutas y hortalizas procedentes de Montserrat, porque la isla estaba infectada por pseudocóecidos rosados. UN وفي عام 1996، فرض حظر على استيراد أية فواكه أو خضروات من مونتيسيرات نظرا لتعرض الجزيرة لغزو البق الدقيقي الوردي.
    Saben, con los rosados y azules. No podemos evitar amar a la complejidad. TED كما تعرفون، بتمازج الألوان الوردي و الازرق. لا نمتلك إلا أن نحب التعقيد.
    Luego, una vez más nos dirigimos a la química, y descubrimos qué es esta molécula genérica -- eso eran los óvalos rosados en mi última diapositiva. TED ثم نعود للكيمياء مره اخرى حيث قمنا باكتشاف ماهو هذا الجزيء الشامل وذلك هو الجسيم البيضوي الوردي في شريحة العرض السابقة
    ¿Porque ustedes tuvieron una estúpida corazonada sobre un par de conejotos rosados? Open Subtitles لأن رجالك إنتابهم حدس غبي بشأن مجموعة من الأرانب الوردية
    El cabrón negro es ese hollín que si no se aloja en tus hermosos y rosados pulmones, y está asociado con... TED أسود الكربون هو وسخ الذي يمكن أن يسكن في رئتيك الوردية الجميلة، وانه مرتبط.
    O, por ejemplo, aquí tenemos 27 cuadrados rosados y sólo una curva rosada. TED أو هنا، مثلا، لدينا 27 مربعًا ورديًا ومنحنى وردي واحد فقط
    Escapa de mí, y estarás vistiendo estiletes rosados. Open Subtitles إهرب مني مرةٍ أخرى وسترتدي حذاء زهري بكعب عالي
    Los que sirve la señora Milton son rosados, dulces y nauseabundos. Open Subtitles (أعلم ما ستقدمه السيدة(ميلتون إنه وردى اللون,سكرى,و مقزز
    Son rosados. Y son también con velcro. Open Subtitles هذه وردية اللون إنّها أيضاً جميلة المظهر
    Estoy pensando en decorarlo todo en tonos rosados y amarillos. Open Subtitles أفكر أن أجعلها كلها باللون الوردي والأصفر
    Los bichos de ojos rosados no ven el peligro. Open Subtitles خشاش الوردي العينين لا يمكن أن نرى لالبصق.
    No. Pero a mí me gustan los claveles, sobre todo los rosados. Open Subtitles لا, ولكني أحب القرنفل خصيصاً ذات اللون الوردي
    EI puesto de tacos rosados entrega Ias 24 horas... gratis. Open Subtitles جناح تاكو الوردي التسليم 24 ساعة يوميا، مجّاني.
    Y las de nitrógeno producen rosados, azules y violetas. Open Subtitles بينما يشع النيتروجين الألوان الوردي والأزرق والبنفسجي
    No literalmente. Quiero decir, los dos somos mayormente rosados en realidad. Open Subtitles ليس حرفيا ، لكننا نميل الى اللون الوردي في الحقيقة
    Vistes esos pijamas rosados con las flores azules, ¿verdad? Open Subtitles أنتِ مرتدية تلك ملابس النوم الوردية التي بها أزهار زرقاء , صحيح؟
    Pues, se llama Jen K y tiene unos suaves y tiernos labios rosados que podría besar eternamente. Open Subtitles حسناً، اسمها جن كـاي. ولديها تلك الشفاهـ الناعمة الوردية المنتفخة
    cuando me guiaba a su cama veo por vez primera montones de blúmeres rosados Open Subtitles وبينما هي تقودني لسريرها, رأيت لأول مرة أكوام وأكوام من السراويل النسوية الوردية.
    Los Post-it rosados son para los vestidos que me gustan. Open Subtitles وردي في مرحلة ما بعد لها هي لالعباءات أحب.
    Porque estaban congelados y eso los mantiene rosados y frescos. Open Subtitles وذلك ما يُبقيه زهري اللون وطازج.
    - He visto diamantes blancos, rosados amarillos, azules. Open Subtitles لقد رأيت ماس أبيض , وردى
    Y eso es por usar calzones rosados, chiflado. Open Subtitles وهذا لأجل إرتداء ملابس داخلية وردية اللون أيها الغريب
    Los rosados están todos mezclados... vaya a saber con qué. Open Subtitles عليك أن تعيد دهان المسامير اللون الزهري الكريستالي اختلط مع لون آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more