:: Vigilancia del nivel de emisión de ruidos en automóviles y motocicletas | UN | :: رصد مستويات انبعاث الضوضاء من المركبات الآلية والدراجات البخارية |
Si fuera tú, no me meteria en un concurso de ruidos raros. | Open Subtitles | إذا كنتُ مكانك، فلن أدخل مسابقة الضوضاء الغريبة تلك. أجل؟ |
ruidos raros en la noche. Y sólo me costó 20 litros de gasolina. | Open Subtitles | ضوضاء غريبة في الليلِ وكُلّ التكلّفَة كَانَت خمسة غالوناتَ من الجاز |
Éstos declararon que se despertaron al oír los ruidos provenientes de la habitación donde dormían la víctima y su concubina. | UN | فقد شهدوا بأنهم استيقظوا على أصوات كانت صادرة عن الغرفة التي كان القتيل وزوجته العرفية ينامان فيها. |
Toda la caminata a través del bosque y oyendo ruidos provenientes de sitios que, sabes... | Open Subtitles | كل المشي عبر الغابة وسماع كل تلك الأصوات تأتي من أمكنة ، تعلمون |
Pero estamos más relajados ahora. Le prometo que no hará más ruidos. | Open Subtitles | لكن أظنّ أنّه سيهدأ، لن يكون هُناك ضجيج بعد الآن. |
Trabaja en una tienda, hace ruidos como una ardilla cuando se excita. | Open Subtitles | تعمل في متجر ثياب وتصدر أصواتاً كالقرود عندما تشعر بالإثارة. |
Captamos ruidos en frecuencias altas otra vez. | Open Subtitles | هل تكررت الضوضاء بهوائي الموجات العاليه؟ |
Si los ruidos fuertes y las luces brillantes le molestan, necesitará más, no menos. | Open Subtitles | إذا الضوضاء الصاخبة والاضواء الساطعة تزعجه، فيحتاج لمزيد منها ولا قليل منها. |
También se han hecho más estrictas las normas de emisión de ruidos para los vehículos de nueva matriculación. | UN | كما شددنا على معايير انبعاث الضوضاء بالنسبة للمركبات المسجَّلة حديثاً. |
El tribunal hizo caso omiso del testimonio de su madre de que la habían despertado los ruidos provenientes del sitio en que su hija fue violada. | UN | وتغاضت المحكمة عن الشهادة التي أدلت بها أمها وقالت فيها إنها استيقظت على ضوضاء آتية من المكان الذي اغتُصبت فيه ابنتها. |
Comenzó imaginando cosas, luego oía ruidos, pisadas, voces... y luego las voces comenzaron a decirle cosas. | Open Subtitles | لقد بدأ بأنها كانت تتخيل اشياءا ثم سماع ضوضاء ووقع اقدام, وأصوات ثم بدأت الأصوات تتحدث اليها |
Todos hacen esos ruidos... ruidos de baño y ruidos de dormitorio. | Open Subtitles | كلهم يفعلون تلك الضوضاء ضوضاء دورة المياه و ضوضاء غرفة النوم |
Verás, me voy a quedar con estos snobs, poque no hacen ruidos de pedos cada vez que abro la boca | Open Subtitles | في الواقع ، يعجبوني هؤلاء المتكبرين المتظاهرين لا يصدرون أصوات ضرطة في كل مرة أفتح بها فاهي |
Bien, dijo que ella oyó ruidos sexuales, luego a Barb llorando, luego a Neil diciéndole a Barb que no contaba porque era menos de 30 segundos. | Open Subtitles | تقول بأنها سمعت أصوات جنس ومن ثم بكاء بارب وثم صوت نيل يخبرها بأنها لم تحتسب لأنها كانت أقل من 30 ثانية |
Uno pensaría que todos los ruidos serían molestos, pero no es así. | Open Subtitles | يخال لكم أن تكون الأصوات المدوية مزعجة لكنها ليست كذلك |
Supongo que no están acostumbrados a los ruidos de los hombres cuando se fortalecen, ¿no? | Open Subtitles | اعتقد أنكم غير معتادين على الأصوات التي تخرج عندما تتمدد أجسادهم، صحيح ؟ |
♫ Si hay ruidos ♫ ♫ en la noche ♫ Eric Whitacre: yo estaba estupefacto. | TED | ♫لو كان هناك ضجيج♫ ♫في الليل♫ اريك ويتيكير:كنت كمن ضربه البرق |
Así que si vais a vomitar, si vais a hacer ruidos, alejaos. | Open Subtitles | , لو كنت ستتقيأ أو كنت ستصدر أصواتاً فتنحَ جانباً |
Lo siento tuve que irme, Oía ruidos desde al cuarto de visitas. | Open Subtitles | اسفة دكتور كرين,علي ان اذهب هنالك اصوات في غرفة الضيوف |
Y sabiendo cuando estás hablando elimina todos los otros ruidos que conoce, del ruido ambiente. | TED | يقوم بتميز كلام الشخص، عن الاصوات الاخرى، والضوضاء المحيط بالشخص. |
Tammy dice que oye ruidos en el invernadero. | Open Subtitles | تعرف بأن تامي قالت بأن سمعت ضجة في ذلك البيت البلاستيكي |
No hagas ruidos, o habrá problemas. | Open Subtitles | ،والآن فلتخفض الضجة أو أنّنا سنواجه مشاكل |
Según su familia, los dos hermanos y su padre bajaron a la calle porque habían oído ruidos sospechosos. | UN | وحسب أقوال اﻷسرة، نزل الشقيقان ووالدهما الى الشارع إثر سماعهم أصواتا مريبة. |
Los chicos del vecindario vieron lo que hice... y comenzaron a hacer los fuertes ruidos que sabían. | Open Subtitles | وقد رأى أبناء الجيران ما فعلته وبدأوا يحدثون ضجيجاً قوياً لكي يسمع والداي |
Oímos los golpes. Pero no sabíamos si eran esos seres o no. Escuchamos ruidos, eso fue todo. | Open Subtitles | سمعنا بعض الأصوات عندما كنا قريبين من هنا قد يكون هو الإزعاج الذي تعنيه |
Los animales de presa no emiten ruidos para llamar la atención a menos que traten de advertir a los compañeros. | Open Subtitles | الفرائس لا تصدر صوتاً يجلب الإنتباه إليها إلا إذا كانت تحاول أن تحذر فرداً آخر من القطيع |
Lo hacemos todo aquí en esta cámara hermética a prueba de ruidos. | Open Subtitles | نحن نقوم بجمع كل الطرق في غرفة عازلة للصوت |