"ruidoso" - Translation from Spanish to Arabic

    • صاخب
        
    • صاخبة
        
    • مزعج
        
    • ضوضاء
        
    • مزعجة
        
    • عالي
        
    • بصوت عال
        
    • عالياً
        
    • مزعجا
        
    • المزعج
        
    • الضوضاء
        
    • مزعجاً
        
    • صاخباً
        
    • عالٍ
        
    • الضجيج
        
    Pero no tiene para que ser tan ruidoso e imbécil. Open Subtitles لكن يجب أن لا يأخد الأمر بشكل صاخب و حقير
    También hay más probabilidades de ser malinterpretado en un entorno ruidoso. TED ومن المرجح أيضًا أن يساء فهمك في بيئة صاخبة.
    Oh sí, es esto. Su último lugar era demasiado ruidoso. Open Subtitles أجل , هذا صحيح منزلك السابق كان مزعج جداً
    Alerta chicos, esto será ruidoso. Open Subtitles راقبوا ذلك يا رفاق خارجًا سيكون هناك ضوضاء
    "Estar solo" es "echemos a Dawn para disfrutar del sexo ruidoso y odioso". Open Subtitles وقت انفرادي تعني .اخرجي من المنزل حتي يمكننا الحصول علي الحب بطريقة مزعجة وبصوت عالي
    Sé que te independizaste para encontrar tu sueño... pero sabes, mi sueño es tener un hogar ruidoso y animado... Open Subtitles أعرف أنك أعلنت إستقلالك لكي تبحث عن حلمك لكنك تعرف ، حلمي أن يكون لدي بيت صاخب ونشيط
    Ser la única embarazada sobria en un club nocturno ruidoso. Open Subtitles الفتاة الحامل التي لا يمكنها أن تشرب في نادي ليلي صاخب
    A todo este mundo grande, hermoso y ruidoso y todo puede ocurrir. Open Subtitles يارجل، مثل، هذا الكبير الكامل عالم صاخب جميل... ... وكلشيءالذييمكن أنيحدث
    Bueno, en este momento no puedes despegar de casa pues es muy ruidoso. TED حسنا ، لا يمكنك الآن أن تقلع من منزلك لأنها صاخبة جدا.
    Me pongo un poco ruidoso si sabes a que me refiero. Open Subtitles لê حان حصنوا ظنé صاخبة âنêنا إذا موت تظرل ها çè رأêم.
    Es un poco ruidoso, pero es cómodo y cálido. Open Subtitles إنها صاخبة قليلاً , ولكنّها جميلة ودافئة
    No sé qué está haciendo en su habitación por las noches... pero es muy ruidoso. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يفعله فوق في غرفته بالمساء ولكنه مزعج حقاً
    Mi ruidoso hijo mantiene la televisión a alto volumen... y tiene todo el sofá para él. Open Subtitles إبني مزعج وصاخب، كما أنه يستولي على الأريكة بكاملها ويشاهد التلفاز طيلة اليوم.
    Huí de todo ello y alcancé un lugar tan ruidoso que no podía ni oírme a mí misma. Open Subtitles هربت من هذه الأشياء و وصلت إلى مكان مزعج لم أستطيع أن أسمع نفسي فيه حتى
    Chuck E. Cheese es muy ruidoso y hay muchos niños; Open Subtitles يا إلاهي إنها ضوضاء. وهناك العديد من الأطفال
    rociar pesticida en el estudio desde el vuelo de un bicho ruidoso por aquí Open Subtitles أن يرش مبيد الحشرات داخل الاستديو لأن هناك حشرة مزعجة تطير حول المكان
    Bien, cuando llegues, quiero que crees una distracción, algo ruidoso. Open Subtitles حسناً، عندما تصل إلى هناك اريدك أن تشتت انتباههم بشيء عالي الصوت
    Nadie habla de ellos, porque pasaron algo inadvertidos, pero ellos fueron, en un punto el trío más ruidoso y metálico del momento. Open Subtitles لا أحد يتحدث عنها، لشيء ذهب دون أن يلاحظها أحد، لكنها كانت، في نقطة واحدة الثلاثي من لحظة بصوت عال والمیتالية.
    No estoy seguro de que haya sido lo suficientemente ruidoso, señor. Open Subtitles لا أعتقد أن صوته كان عالياً بما يكفى، سيدى.
    El astillero era ruidoso, peligroso, altamente tóxico, con un registro de salud y seguridad espantoso. TED كان حوض بناء السفن مزعجا وخطيرا وشديد السمية، مع سجل صحة وسلامة مروع.
    ¡Trae aquí tu gordo culo y llévate a tu ruidoso hijo a tu casa! Open Subtitles ابتعدي عن هنا و أدخلي فتاكِ المزعج بالداخل
    Y solo es una estimación, porque nadie está calculando cuán ruidoso realmente es el océano en todo el mundo. TED وذلك مُجَرّد تقدير، لأنّ لا أحد يتعقب فعلًا كمية الضوضاء في المحيط في جميع أنحاء العالم.
    ¿No sería un mundo muy ruidoso si dijéramos todo lo que pensamos? Open Subtitles ألن يكون العالم مزعجاً لو قلنا كل ما بعقلنا؟
    Eres siempre demasiado ruidoso antes de que hagamos un trabajo. Open Subtitles دائماً ما تكون صاخباً عندما نذهب في مهمة.
    Pero ellos no oyeron las motosierras, porque, ya ven, el bosque es muy, muy ruidoso. TED لم يكن باستطاعتهم سماع صوت المناشير، لأنه كما سمعتم، صوت الغابة عالٍ جدًا جدًا.
    ¡Es tan ruidoso! ¡Todo el mundo está corriendo! ¡Gritando! Open Subtitles الضجيج مرتفع الجميع يركضون ويصرخون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more