Pero no tiene para que ser tan ruidoso e imbécil. | Open Subtitles | لكن يجب أن لا يأخد الأمر بشكل صاخب و حقير |
También hay más probabilidades de ser malinterpretado en un entorno ruidoso. | TED | ومن المرجح أيضًا أن يساء فهمك في بيئة صاخبة. |
Oh sí, es esto. Su último lugar era demasiado ruidoso. | Open Subtitles | أجل , هذا صحيح منزلك السابق كان مزعج جداً |
Alerta chicos, esto será ruidoso. | Open Subtitles | راقبوا ذلك يا رفاق خارجًا سيكون هناك ضوضاء |
"Estar solo" es "echemos a Dawn para disfrutar del sexo ruidoso y odioso". | Open Subtitles | وقت انفرادي تعني .اخرجي من المنزل حتي يمكننا الحصول علي الحب بطريقة مزعجة وبصوت عالي |
Sé que te independizaste para encontrar tu sueño... pero sabes, mi sueño es tener un hogar ruidoso y animado... | Open Subtitles | أعرف أنك أعلنت إستقلالك لكي تبحث عن حلمك لكنك تعرف ، حلمي أن يكون لدي بيت صاخب ونشيط |
Ser la única embarazada sobria en un club nocturno ruidoso. | Open Subtitles | الفتاة الحامل التي لا يمكنها أن تشرب في نادي ليلي صاخب |
A todo este mundo grande, hermoso y ruidoso y todo puede ocurrir. | Open Subtitles | يارجل، مثل، هذا الكبير الكامل عالم صاخب جميل... ... وكلشيءالذييمكن أنيحدث |
Bueno, en este momento no puedes despegar de casa pues es muy ruidoso. | TED | حسنا ، لا يمكنك الآن أن تقلع من منزلك لأنها صاخبة جدا. |
Me pongo un poco ruidoso si sabes a que me refiero. | Open Subtitles | لê حان حصنوا ظنé صاخبة âنêنا إذا موت تظرل ها çè رأêم. |
Es un poco ruidoso, pero es cómodo y cálido. | Open Subtitles | إنها صاخبة قليلاً , ولكنّها جميلة ودافئة |
No sé qué está haciendo en su habitación por las noches... pero es muy ruidoso. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يفعله فوق في غرفته بالمساء ولكنه مزعج حقاً |
Mi ruidoso hijo mantiene la televisión a alto volumen... y tiene todo el sofá para él. | Open Subtitles | إبني مزعج وصاخب، كما أنه يستولي على الأريكة بكاملها ويشاهد التلفاز طيلة اليوم. |
Huí de todo ello y alcancé un lugar tan ruidoso que no podía ni oírme a mí misma. | Open Subtitles | هربت من هذه الأشياء و وصلت إلى مكان مزعج لم أستطيع أن أسمع نفسي فيه حتى |
Chuck E. Cheese es muy ruidoso y hay muchos niños; | Open Subtitles | يا إلاهي إنها ضوضاء. وهناك العديد من الأطفال |
rociar pesticida en el estudio desde el vuelo de un bicho ruidoso por aquí | Open Subtitles | أن يرش مبيد الحشرات داخل الاستديو لأن هناك حشرة مزعجة تطير حول المكان |
Bien, cuando llegues, quiero que crees una distracción, algo ruidoso. | Open Subtitles | حسناً، عندما تصل إلى هناك اريدك أن تشتت انتباههم بشيء عالي الصوت |
Nadie habla de ellos, porque pasaron algo inadvertidos, pero ellos fueron, en un punto el trío más ruidoso y metálico del momento. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث عنها، لشيء ذهب دون أن يلاحظها أحد، لكنها كانت، في نقطة واحدة الثلاثي من لحظة بصوت عال والمیتالية. |
No estoy seguro de que haya sido lo suficientemente ruidoso, señor. | Open Subtitles | لا أعتقد أن صوته كان عالياً بما يكفى، سيدى. |
El astillero era ruidoso, peligroso, altamente tóxico, con un registro de salud y seguridad espantoso. | TED | كان حوض بناء السفن مزعجا وخطيرا وشديد السمية، مع سجل صحة وسلامة مروع. |
¡Trae aquí tu gordo culo y llévate a tu ruidoso hijo a tu casa! | Open Subtitles | ابتعدي عن هنا و أدخلي فتاكِ المزعج بالداخل |
Y solo es una estimación, porque nadie está calculando cuán ruidoso realmente es el océano en todo el mundo. | TED | وذلك مُجَرّد تقدير، لأنّ لا أحد يتعقب فعلًا كمية الضوضاء في المحيط في جميع أنحاء العالم. |
¿No sería un mundo muy ruidoso si dijéramos todo lo que pensamos? | Open Subtitles | ألن يكون العالم مزعجاً لو قلنا كل ما بعقلنا؟ |
Eres siempre demasiado ruidoso antes de que hagamos un trabajo. | Open Subtitles | دائماً ما تكون صاخباً عندما نذهب في مهمة. |
Pero ellos no oyeron las motosierras, porque, ya ven, el bosque es muy, muy ruidoso. | TED | لم يكن باستطاعتهم سماع صوت المناشير، لأنه كما سمعتم، صوت الغابة عالٍ جدًا جدًا. |
¡Es tan ruidoso! ¡Todo el mundo está corriendo! ¡Gritando! | Open Subtitles | الضجيج مرتفع الجميع يركضون ويصرخون |