"russian" - Translation from Spanish to Arabic

    • الروسية
        
    New Sino - Russian treaty of friendship: legal and political implications for third States. UN معاهدة الصداقة الصينية - الروسية الجديدة: الآثار القانونية والسياسية بالنسبة للدول الثالثة.
    Shirley Ann Sullivan Educational Foundation St. Petersburg Institute of Bioregulation and Gerontology of the North-Western Branch of the Russian Academy of Medical Sciences UN معهد سانت بطرسبرغ للتنظيم البيولوجي وعلم الشيخوخة التابع للفرع الشمالي الغربي للأكاديمية الروسية للعلوم الطبية
    La Russian Peace Foundation presta asistencia a los estratos más vulnerables de la sociedad: huérfanos, personas con discapacidad y familias de víctimas de guerra. UN تقدم مؤسسة السلام الروسية المساعدة إلى فئات المجتمع الضعيفة، وهي: الأيتام والمعوقين وأسر ضحايا الحرب.
    Russian Peace Foundation ejecuta programas benéficos y humanitarios nacionales. UN تنفذ مؤسسة السلام الروسية برامج خيرية وإنسانية على الصعيد الوطني.
    Russian Public Movement " For Civil Rights " UN الحركة الروسية العامة للحقوق المدنية
    Russian Public Movement " For Civil Rights " UN الحركة الروسية العامة للحقوق المدنية
    Russian Public Movement " For Civil Rights " UN الحركة الروسية العامة " للحقوق المدنية "
    Russian Public Movement " For Civil Rights " UN الحركة الروسية العامة " للحقوق المدنية "
    Russian Public Movement " For Civil Rights " UN الحركة الروسية العامة " للحقوق المدنية "
    Russian experience in employing system GOST-83 for Cyrillic alphabet (presentado por la Federación de Rusia) UN التجربة الروسية في استخدام نظام GOST-83 فيما يتعلق بالأبجدية السيريلية
    44. The Democratic People ' s Republic of Korea welcomed the consistent efforts made by the Russian Government for the protection of human rights. UN 44- ورحبت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بالجهود الدءوبة التي تبذلها الحكومة الروسية لحماية حقوق الإنسان.
    It recommended halting forced distribution of passports certifying Russian citizenship among ethnic Georgians In the occupied territories controlled by the Russian armed forces. UN وأوصت بوقف التوزيع القسري لجوازات السفر المثبتة للمواطنة الروسية بين أصحاب العرق الجورجي في الأراضي المحتلة الخاضعة لسيطرة القوات المسلحة الروسية.
    El ponente también respondió a una declaración formulada por una representante de la organización no gubernamental Russian Peace Foundation. UN 81 - ورد مقدم العرض أيضا على البيان الذي أدلى به ممثل المنظمة غير الحكومية، مؤسسة السلام الروسية.
    El ponente también respondió a una declaración formulada por una representante de la organización no gubernamental Russian Peace Foundation. UN 81 - ورد مقدم العرض أيضا على البيان الذي أدلى به ممثل المنظمة غير الحكومية، مؤسسة السلام الروسية.
    Russian Public Movement " For Civil Rights " UN الحركة الروسية العامة " للحقوق المدنية "
    Russian Public Movement " For Civil Rights " UN الحركة الروسية العامة " للحقوق المدنية "
    Russian Orthodox Church in the USA, Patriarchal Parishes (Parroquias patriarcales de la Iglesia Ortodoxa Rusa en los EE.UU.) (38) UN الكنيسة اﻷورثوذكسية الروسية في الولايات المتحدة، الرعيﱠات البطريركية )٨٣( ٠٨٧ ٩
    Russian Orthodox Church Outside of Russia (Iglesia Ortodoxa Rusa fuera de Rusia) (147) UN الكنيسة اﻷورثوذكسية الروسية خارج روسيا )٧٤١( *
    En diciembre de 2002, la Asociación de Protección de los Inversores anunció los resultados del programa Russian Leaders in Corporate Governance 2002 (las empresas rusas en la vanguardia de la buena gestión empresarial en 2002) que evalúa la calidad de la gestión en las principales empresas rusas. UN 44- وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، أعلنت رابطة حماية المستثمرين عن نتائج برنامج " الشركات الروسية الرائدة في مجال الإدارة لعام 2002 " ، تقيم فيه نوعية الإدارة في أوساط الشركات الروسية الرائدة.
    El programa es una colaboración de la asociación Russian Association of Indigenous Peoples of the North (RAIPON), la Base de Datos sobre Recursos Mundiales de Arendal y el Consejo Saami. UN 91 - يعتبر البرنامج شراكة بين الرابطة الروسية للشعوب الأصلية في الشمال ومركز قاعدة البيانات المتكاملة العالمية والإقليمية في أرندال ومجلس سامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more