Por ejemplo, no corten el césped un sábado a las 7 a. m. | TED | على سبيل المثال، لا تقصوا العشب في السابعة صباحًا يوم السبت. |
Sé que un sábado a la noche no es el mejor momento... | Open Subtitles | اسمعي, أعلم أنّه لا أحد يفضل العمل في ليلة السبت |
Es sábado a la noche, puedo estar fuera y tener una vida. | Open Subtitles | إنها ليلة السبت ، كنت لأكون في الخارج أحظى بحياة |
¿Qué te parece, este sábado a la noche tú, yo, costillas, cerveza, y ESPN clásico? | Open Subtitles | مارأيكِ ليلة السبت أنتِ، أنا، ولحم أضلاع، و بيرة وقناة الرياضة الكلاسيكية ؟ |
El camión blindado de Zody el sábado a la noche. Mucho efectivo. | Open Subtitles | اهدء ـ شاحنة مسلّحة يوم السّبت ، والتسلم نقداً |
Todo sábado a las 2:00 el señor Ross venía... y me pagaba. | Open Subtitles | كل يوم سبت يجئ السيد روس الساعة الثانية ويعطينى راتبى. |
Y puede venir el sábado a bailar conmigo en la recaudación de fondos. | Open Subtitles | ويمكنه أن يأتى يوم السبت ويرقص معى فى حفل جمع التبرعات |
Llamamos a una experta para revisar la pintura, vendrá el sábado a las 10 a.m. | Open Subtitles | أننا طلبنا إستدعاء خبير و هي ستأتي يوم السبت في تمام الساعة 10 |
Ve al muelle 64 este sábado a las 11:00 a. m. en punto. | Open Subtitles | اذهب إلى الرصيف 64 هذا السبت في الحادية عشر صباحاً بالضبط |
Quienes trabajen sin retiro - " cama adentro " - , tendrán un descanso de 35 horas continuadas, de sábado a lunes. | UN | أما العاملين على أساس المعيشة في المنـزل فسيكون لديهم وقت فراغ يبلغ 35 ساعة متواصلة في الفترة من السبت إلى الاثنين. |
Y el sábado a esta hora Kelly Sherwood podría estar muerta. | Open Subtitles | وبحلول يوم السبت هذا ربما تكون شيروود قتيلة |
Nos vemos en el club el sábado a las 10:00. - Vale. | Open Subtitles | سأراك في النادي يوم السبت سأكون هناك حوالي العاشرة |
Sí, ya, pero eso debió de ser el sábado a última hora, ningún empleado o artista recuerda haberlo visto el sábado por la tarde. | Open Subtitles | و لم يتذكر طاقم الممثلين أن أحداً رآك في ظهيرة السبت |
... porqueestánen unagasolinerasolos en un sábado a la noche, sin ninguna mujer? | Open Subtitles | لماذا أنتم هنا وحدكم يوم السبت, بلا أي أمرأة في الأرجاء ؟ |
Ha muerto el sábado a las 5:00 p.m. | Open Subtitles | لقد توفيت يوم السبت الساعة الخامسة بعد الظهر. |
Atracaremos al viejo Quiles el sábado a la noche. | Open Subtitles | تلتزم مع الشايب كويلس يوم السبت في الليل ماذا ؟ |
Te olvidas de encerrarla un sábado a la noche... | Open Subtitles | انا قولتلك انت كنت نسيت تحبسها يوم السبت بليل |
Todo lo que dijo fue que estaría sola el sábado a la noche con una pizza. | Open Subtitles | جميع ما قالته بأنها ستكون لوحدها ليلة السبت مع البيتزا |
A veces, sí. Fuiste bastante mala en la cama el sábado a la noche. | Open Subtitles | أحياناً تختفي, أعني أنكِ سيئة في السرير في ليلة السبت |
El sábado a la mañana es lo único que mi familia hace mejor que nadie. | Open Subtitles | صبـاح السبت هـو الشيء الوحيد الذي تفعله عائلـتي أفضل من أيّ عـائلة |
Cielos allí va nuestro sábado a la noche. | Open Subtitles | أوه. أوه، ولد، يَذْهبُ هناك ليلة السّبت. |
Cada sábado a la noche, liga familiar. | Open Subtitles | كًلّ يوم سبت ليل، الإتحاد العائلي. |