"sé lo que estoy haciendo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا أعرف ما أفعله
        
    • أعرف ما الذي أفعله
        
    • أعلم ما أفعله
        
    • أنا أعرف ما أقوم به
        
    • أنا أعرف ماذا أفعل
        
    • أعلم ما أفعل
        
    • أنا أعرف ما أفعل
        
    • أعلم ما الذي أفعله
        
    • أعي ما أفعله
        
    • أنا عليمة بما أفعل
        
    • اعلم ماذا افعل
        
    • أعلم مالذي أفعله
        
    • إنّي أدري بما أفعل
        
    • أنا أعلم ماذا أفعل
        
    • انا أعرف ماذا أفعل
        
    Sé lo que estoy haciendo. Claire ¿estás conmigo o con ella? Open Subtitles أنا أعرف ما أفعله كلير هل أنت معي أو معها؟
    - De acuerdo, terminaste por esta noche. - Sé lo que estoy haciendo. Lo tengo bajo control. Open Subtitles ـ حسناً ، لقد أنتهي عملك لليوم ـ أنا أعرف ما أفعله ، كل شئ تحت السيطرة
    Mis clientes saben exactamente lo que quieren, y Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles زبائني يعرفون تماما ما يريدون و أنا أعرف ما الذي أفعله
    Si tú no sabes lo que estás haciendo yo sí Sé lo que estoy haciendo aquí. Open Subtitles ألا تعلم ماذا تفعله هنا , ربما , أنا أعلم ما أفعله
    - ¡Dámelo! - ¡Sé lo que estoy haciendo! Open Subtitles أعطني أياها أنا أعرف ما أقوم به
    Harry. ¡Va a estallar! ¡Sé lo que estoy haciendo! Open Subtitles هارى" ستنفجر" هارى" أنا أعرف ماذا أفعل , عليك أن تثق بى"
    - Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles فرانك أنا أعلم ما أفعل
    Sé lo que estoy haciendo. Nos aproximamos al planeta. Open Subtitles أنا أعرف ما أفعل نحن نقترب من الكوكب
    Soy tu hermano. No voy a dejar que te lastimen. - Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles أنا أخيك، ولن أدعك تتأذى أنا أعرف ما أفعله
    Está bien, Sé lo que estoy haciendo. Sólo necesito un segundo. Open Subtitles حسناً, أنا أعرف ما أفعله, لا أحتاج سوى لحظة
    Cuando intentaste que me fuera a casa, dijiste, "Sé lo que estoy haciendo". Open Subtitles عندما حاولت أن تجعلني أذهب للمنزل قلت "أنا أعرف ما أفعله"
    Sé lo que estoy haciendo, sólo tú me preocupas. Open Subtitles أنا أعرف ما أفعله انا فقط اقلق بشأنك
    Esto es porque Sé lo que estoy haciendo ahora Open Subtitles هذا لأني أعرف ما الذي أفعله الآن
    No Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أفعله
    Pero así es como lo quiero porque Sé lo que estoy haciendo en el trabajo. Open Subtitles ولكن هذا ما أحبه لأني أعلم ما أفعله في العمل
    Por favor, Sarah, tienes que confiar en que Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles من فضلك يا (سارة) ، يجب أن تثقى فى أننى أعلم ما أفعله
    No te preocupes, Sé lo que estoy haciendo... Open Subtitles لا تقلقي أنا أعرف ما أقوم به في الماء
    - Sí. Sé lo que estoy haciendo, papá solía arreglárselo a Gill Gilbert. Open Subtitles نعم , أنا أعرف ماذا أفعل
    - Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles أعلم ما أفعل - ليس لديك فكرة -
    Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles أنا أعرف ما أفعل
    - No lo Sé lo que estoy haciendo ahora mismo. Open Subtitles . أنا لا أعلم ما الذي أفعله الآن
    Esta vez Sé lo que estoy haciendo, te lo aseguro. Open Subtitles أعي ما أفعله هذه المرة أؤكد لك
    - Sé lo que estoy haciendo. - Vale. Open Subtitles أنا عليمة بما أفعل - حسناً -
    Sé lo que estoy haciendo. Estoy a cargo. Open Subtitles انا اعلم ماذا افعل و انا المسئول
    No Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles لا أعلم مالذي أفعله
    Sí. Como que me salí un poco del guión, pero no te preocupes. Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles أجل، هذا نوعاً ما مخالفةً للقواعد، لكن لا تقلقِ، إنّي أدري بما أفعل.
    Sé lo que estoy haciendo Open Subtitles لا أحناج إلى إنقاذ ، أنا أعلم ماذا أفعل
    Oso, yo Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles إم" على الخط الأحمر" بير" اللعنة , انا أعرف ماذا أفعل" هيا , يمكنها فعل ذلك ستكون بخير , ثق بى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more