"sé que estás ocupado" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعلم أنك مشغول
        
    • أعرف أنك مشغول
        
    • اعرف انك مشغول
        
    • أعرف أنّك مشغول
        
    • أعلم أنك مشغولة
        
    De acuerdo, escucha, sé que estás ocupado, pero he estado haciendo esos ejercicios... Open Subtitles خسنا,اسمع,أعلم أنك مشغول. لكنني كنت أقوم بتلك التمارين..
    Querido Señor, sé que estás ocupado considerando que puedes mirar a las mujeres mientras se cambian de ropa. Open Subtitles ياالهي العزيز, أنا أعلم أنك مشغول _BAR__BAR_ استغفر الله العظيم فيما يقولون_BAR_
    Les irá muy bien esta noche. sé que estás ocupado. Open Subtitles ستؤدي اداء جيد الليلة أعلم أنك مشغول
    Sí, sé que estás ocupado pero necesito verte, por favor. Open Subtitles نعم، أعرف أنك مشغول ولكن لابد أن اراك، أرجوك
    Les irá muy bien esta noche. sé que estás ocupado. Open Subtitles سوف تفعلون أمور عظيمة الليلة أنا أعرف أنك مشغول
    sé que estás ocupado... pero mirar el reloj frente a tu novia... es una falta de respeto. Open Subtitles اعرف انك مشغول ولكن النظر دائما بشكل مستمر امامى لساعتك امر لا ينم على الاحترام
    sé que estás ocupado, pero por favor, llámame. Open Subtitles وأنا أعلم أنك مشغول ولكن أرجوك اتصل بي
    Mac, sé que estás ocupado, pero si es posible, adoraría vernos para almorzar. Open Subtitles أعلم أنك مشغول " ماك " لكن لو أمكن أود لقائك في عشاء
    Daniel, sé que estás ocupado. Open Subtitles دانيال , أعلم أنك مشغول
    - No, sé que estás ocupado. Open Subtitles لا, أعلم أنك مشغول
    sé que estás ocupado. Open Subtitles أعلم أنك مشغول.
    sé que estás ocupado. Open Subtitles أنا أعلم أنك مشغول
    sé que estás ocupado. Open Subtitles أعلم أنك مشغول.
    Mira amigo, sé que estás ocupado, pero nunca has respondido a mi pregunta. Open Subtitles أنظر يا رجل , أعرف أنك مشغول ولكنك لم تجب على سؤالي بعد
    Sí, de todos modos, sé que estás ocupado, por eso pensé que iría sola al observatorio ya. Open Subtitles أجل، على أية حال، أعرف أنك مشغول لهذا خطر في بالي أن أذهب إلى مسكنها بنفسي الآن
    sé que estás ocupado, pero quería darte este regalo antes de la boda. Open Subtitles أعرف أنك مشغول مع الغداء, لكنني أردت إعطائك هدية ماقبل الزواج هذه.
    sé que estás ocupado, pero necesito verte, por favor. Open Subtitles أعرف أنك مشغول ولكني اريد أن أراك ارجوك
    Kevin, sé que estás ocupado con tus pruebas, pero parece, desde que Shawn me curó, es como si ya nunca te viera. Open Subtitles ... كيفين ، أنا أعرف أنك مشغول بإختبارك ، لكن يبدو أنه منذ عالجنى شون لم أراك
    Siento molestarte, sé que estás ocupado. Open Subtitles اسفة لازعاجك اعرف انك مشغول
    No, está bien. sé que estás ocupado. Open Subtitles لا , إنه بخير أعلم أنك مشغولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more