Sé que no es sencillo hablar con esos chicos. Sé que es difícil. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس سهلا التكلم مع هؤلاء الأولاد، أعلم أنه صعب |
La gente muere y Sé que no es por tu culpa, pero no puedo ser parte de eso. | Open Subtitles | ويموت شخص ما، أعرف أنه ليس خطؤك ولكني لا يمكنني أن أكون جزءاً من هذا |
Sé que no es divertido, pero estás haciendo realidad los sueños de este tipo. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس مرحا، لكنكِ تجعلي أحلام هؤلاء الشباب تتحول للحقيقة |
No puedo explicar qué le hace la máquina, pero Sé que no es sexual. | Open Subtitles | لا يمكنني تفسير طيقة عمل الآله و لكنني أعلم أنها ليست جنسية |
Ángel, Sé que no es fácil para ti, pero tienes que escucharme. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس سهل لك لكن عليك سماع ذلك |
Sé que no es el tuyo, pero tocarás una música preciosa. | Open Subtitles | اعلم انه ليس الخاص بك لكنك ستعزف به أجمل الألحان |
Sí, Sé que no es su culpa que no tuviera glándulas mamarias. | Open Subtitles | نعم، أعلم أنه ليس خطأه أنه لا يملك غدد ثديية |
Lo siento mucho, Cipri, ya Sé que no es mucho pero es lo único que he podido reunir. | Open Subtitles | أنا آسف, ثيبرى. وأنا أعلم أنه ليس كثيرا, ولكن هذا كل ما امكننى الحصول عليه. |
♪ Y yo Sé que no es el vino, porque me siento muy bien | Open Subtitles | ♪ وأنا أعلم أنه ليس من النبيذ، كوس أشعر على ما يرام |
Sé que no es de mi incumbencia pero cuando aterricemos creo que deberías ir a ver el resto de esa película. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس من شأني لكن عندما نحط على الأرض أعتقد أنه عليك الذهاب و إنهاء بقية الفلم |
Sé que no es asunto mío... me meto en cosas que no me importan... | Open Subtitles | أعرف أنه ليس من شأني وأحشر أني في غير محله |
Hey, mira, hombre, soy de PhiIIy, yo Sé que no es fácil hacerlo. | Open Subtitles | , انظر يارجل , أنا من فيلادلفيا . أعرف أنه ليس سهلآ أن تنجح |
Traje mis números y los Materiales. Yo Sé que no es viernes, pero es especial. | Open Subtitles | لدي واجب الأرقام والمواد أعلم أن هذا ليس يوم الجمعة ولكن هذا مميز |
Sé que no es excusa, pero no pensé que se fuera a salir de madre de esta manera. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس بعذر و لكنني لم افكِّر أن الأمر سيخرج تماماً عن السيطرة |
Sé que no es Burberry, como estamos acostumbrados, pero te voy a decir una cosa: | Open Subtitles | أنا أعلم أنها ليست بوربيري كما اعتدنا لكنني أقول لك الاغطية المتحركة المستعملة |
Mira, Sé que no es un diagnóstico cotidiano pero el periodo de incubación encaja, así como su tos, las náuseas y la fiebre. | Open Subtitles | انظري ، أعلم أنها ليست تشخيصات يوميه، لكن فترة حضانة المرضه متزامنة، تماماً مع السعال لديها، الغثيان ، و الحمى. |
Sé que no es asunto mío. Los sueños, por lo general, son privados. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس من شأني وأعرف أن الأحلام خاصة بالعادة |
Sé que no es mucho, pero es un comienzo. Aquí lo tienes. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس كل شيء، لكن إنها بالتأكيد بداية. |
mira, no sé porque no te eligen, corazón pero si Sé que no es porque no les gustas sabes, yo... sabes que? | Open Subtitles | لكنني اعلم انه ليس لانهم لا يحبونك انت تعلمين هل تعلمين ماذا |
Ya Sé que no es muy correcto que haga esto en horas de oficina, pero tenía un ratito libre. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس الاستخدام الأمثل للمكتب في ساعات العمل ولكن , كما تعلم , أنظر إلى بعض من الوقت الضائع |
Escuché sobre tu padre. Sé que no es verdad. | Open Subtitles | سمعت عما حدث لوالدك، أعرف أنها ليست الحقيقة |
Sé que no es el lugar para hacer esto, pero tenía que verte. | Open Subtitles | اعلم ان هذا ليس المكان المناسب ولكن كان يجب علي رؤيتك. |
Sé que no es el hotel Four Seasons, pero hemos visto peor. | Open Subtitles | النظرة، أَعْرفُ بأنّه لَيسَ الفصولَ الأربعة، لكن قَدْ رَأينَا أسوأ. |
Sé que no es la forma de vivir la vida pero a veces es mejor contenerse y esperar a que pase la tormenta. | Open Subtitles | أعلم أن هذه ليست طريقة لعيش الحياة ولكن أحياناً يكون من الأفضل أن تتماسك وتنتظر مرور العاصفة. |
Bien, escuche, Sé que no es de mi incumbencia, pero no entiendo que está haciendo aquí. | Open Subtitles | حسنا , انصتى لى , انا اعرف ان هذا ليس من شانى ولكنى لا افهم ماذا يعمل هنا |
Siento soltarle esto. Sé que no es fácil de aceptar. | Open Subtitles | آسف لجلب هذا عليك أعلم أنّ هذا ليس من السهل تقبّله |
Ya Sé que no es ideal, pero es el único sitio que estaba disponible. | Open Subtitles | أعلم أنّه ليس مثالي، لكنه المكان الوحيد الذي سيكون متاحاً. |
Sé que no es mi trabajo decidir por los demás, pero, | Open Subtitles | أعرف بأنه ليس عملي أن أتخذ القرارت عن الناس,لكن |