"sé quién lo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعرف من
        
    • أعلم من
        
    • وأعرف من
        
    • أنا اعرف من
        
    • انا اعلم من
        
    Están en una caja en mi despacho. Pero yo sé quién lo hizo. Open Subtitles نعم, إنها في صندوق عندي في المكتب ولكني أعرف من فعلها
    Y les ayudaré con ese asesinato. sé quién lo hizo. Open Subtitles وأنا يمكن أساعدكم في القبض علي القتل، لأنني أعرف من فعل ذلك.
    sé quién lo hizo, Sharona. Lo puedo probar. Open Subtitles أنا أعرف من الفاعل، شارونا أستطيع إثبات ذلك
    sé quién lo arreglará. Leo, ¿y si te vio alguien? Open Subtitles حسناً، إنني أعلم من سيصلحه ليو، ماذا إن رآك شخص ما؟
    Mira, Roberti, no sé quién lo habrá hecho, pero cuando lo descubras, avisame, que lo quiero felicitar. Open Subtitles لا أعلم من فعل ذلك ولكن حين تجدهم أخبرني، كي أبارك له
    Yo no lo hice, pero estuve allí y sé quién lo hizo". Open Subtitles "أنا لم أفعلها, لكني كنت موجوداً, وأعرف من فعلها."
    sé quién lo hizo, así que más vale que digan la verdad. Open Subtitles يا جماعة! أنا اعرف من فعلها لذا من الأفضل أن تعترفوا . أنا أعرف
    Usted no es el FBI. Yo sé quién lo contrató. Open Subtitles انت لست من المباحث الفيدراليه انا اعلم من أستأجرك لتفعل ذلك
    Yo necesito instrucciones para ciertos asuntos, pero no sé quién lo representa. Open Subtitles أحتاج إلى من يرشدني في بعض المسائل ولكن لا أعرف من يتحدث باسمه
    Pero yo no disparé al chófer y no sé quién lo hizo. Open Subtitles ولكن لم أكن تبادل لاطلاق النار برنامج التشغيل هذا، وأنا لا أعرف من فعل.
    Y tercero, nos engaña sobre ese enorme hoyo de calibre.50 porque sé quién lo hizo y él sabe quién lo hizo también. Open Subtitles و ثالثا ، هو يكذب علينا بخصوص فتحة الـ 50 عيار تلك لأني أعرف من تسبّبَ بها
    Sokka me contó la historia de lo que sucedió. sé quién lo hizo y sé como encontrarlo. Open Subtitles لقد أخبرني ساكا بالقصة أعرف من فعلها و أعرف كيف أجده
    Antes de caer por las escaleras, me empujaron y sé quién lo hizo. Open Subtitles قبل أن أسقط من على الدّرج تـمّ دفعي، ولا أعرف من فعل ذلك
    Puede explotar en cualquier momento, sé quién lo hizo. Open Subtitles يمكن أن تنفجر في أي وقت أنا أعرف من فعل ذلك
    Estupendo, bueno, yo sé quién lo hizo. Vamos. Todo el mundo fuera. Open Subtitles رائع, أنا أعرف من فعل ذلك, سأخرجكم جميعاً
    Creo que sé quién lo quería y quién los atacó. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف من أرادها، ومن قام بمُهاجمتكما.
    Por supuesto, no puedo sacarle ningún sentido, llora si la miráis de reojo, así que no sé quién lo puso ahí. Open Subtitles بالطبع، أنا لا أبادلها أية مشاعر، إنها تبكي لو نظرت إليها بشكل غير مباشر، لذلك لا أعرف من الذي وضعها هكذا.
    No sé quién lo hizo. Open Subtitles و تم تدميرها و لا أعرف من قام بذلك
    Lo siento, no sé quién lo hizo pero dudo que fuera alguien del estudio. Open Subtitles أنا آسف لا أعلم من قام بهذا ولكنى أشك أنه كان شخص ما فى الدراسه
    O sea, ¿cómo es que nunca me habéis preguntado si sé quién lo hizo? O sea, te sientas aquí durante 11 años, te vuelves loco intentando averiguarlo. Open Subtitles أعني لِمَ لَم تسألني قط إن كنت أعلم من الذي إرتكب الجريمة؟ أعني أني هنا منذ 11 سنة لقد أصبت بالجنون محاولا إيجاد الفاعل
    No, porque obtuve el número de serie, así que sé quién lo compró, al menos. Open Subtitles لا ، لإني حصلت على الرقم التسلسلي الخاص به لذا أعلم من قام بشرائه على الأقل
    sé quién lo hizo. Open Subtitles وأعرف من فعلها.
    sé quién lo hizo. Open Subtitles أنا اعرف من فعل ذلك .إنه
    sé quién lo hizo... Dustin Whitman. Open Subtitles انا اعلم من قام بها داستن وتمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more