| Sigue adelante. Sé un hombre. Y muéstrale de qué se está perdiendo. | Open Subtitles | سُحقاً لذلك، كن رجلاً و أظهر لها قيمة ما فقدته. |
| Lo menos que puedes hacer es decirle la verdad. Sé un hombre, por Dios santo. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك أن تفعله هو أن تخبرها الحقيقة , كن رجلاً |
| Y si te sientes mal por ello, Sé un hombre. | Open Subtitles | إذا كنت تشعر بشي سيء تجاه هذا ، كن رجلاً إذاً |
| Hazlo, Sé un hombre, mirame a los ojos y aprieta el gatillo! | Open Subtitles | تشجع كن رجلا انظر الي في عيني واسحب الزناد |
| Entra ahí, Sé un hombre, arregla esta mierda, pase lo que pase. | Open Subtitles | ادخل إلى هناك, كن رجلا تعامل مع مشاكلك بصرف النظر عما يجري |
| Sé un hombre Debemos ser tan veloces Como un río bravo | Open Subtitles | ، كن رجل ، نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهراً جار |
| - No lo permitiré. Si es un problema, arréglalo. Sé un hombre y arréglalo. | Open Subtitles | لذا إن كانت هذه مشكلة، حِلّها، كُن رجلاً وحِلّها. |
| Te estoy tratando bien. Entonces Sé un hombre y muéstrame el lugar. | Open Subtitles | أنا أعاملك باحترام، لذا كن رجلاً وأرني المكان. |
| Empieza como hombre, solo Sé un hombre primero. | Open Subtitles | سأبدء بالجزء الذي أكون به الرجل فقط كن رجلاً اولاً |
| "Sólo tengo carácter para darte. Sé un hombre". | Open Subtitles | "لا يمكنني أن أعطيك سوى الشخصية, كن رجلاً" |
| Niñita, no lloriquees. Sé un hombre. | Open Subtitles | توقف عن النحيب كالفتاة , كن رجلاً |
| No luzcas tan herido todo el tiempo, Sé un hombre. | Open Subtitles | لا تبدو مجروحاً دائماً كن رجلاً |
| Afróntalo, Sé un hombre, y apechuga. | Open Subtitles | فقط تحمل الأمر كن رجلاً و اذهب للسجن |
| Cuando mi padre se estaba muriendo me pidió una sola cosa "Sé un hombre honesto". | Open Subtitles | عندما كان يحتضر والدي، طلب إليّ أمراً واحداً فحسب.. "كن رجلاً نزيهاً" "كن رجلاً نزيهاً" |
| No te comportes como si esto no fuera contigo. Sé un hombre. | Open Subtitles | لا تتصرّف وكأنّ الأمر لا يعنيك كن رجلاً |
| Sé un hombre... levántate... y cómprame un jodido anillo, ¿sí? | Open Subtitles | فقط كن رجلا انهض واجلب الخاتم اللعين حَسَناً؟ |
| Por una vez en tu vida, ¡sé un hombre y caga en esa bota! | Open Subtitles | لمرة في حياتك كن رجلا و تغوط في حذائه |
| Sé un hombre Debemos ser tan veloces Como un río bravo | Open Subtitles | كن رجل ، نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهر جار |
| No me des una nota tonta... Sé un hombre, dímelo cara a cara. | Open Subtitles | ،لا تعطيني فقط ورقة رديئة... كن رجل .وأخبرني وجهاً لوجه |
| Sé un hombre por una vez. Dime la verdad. | Open Subtitles | مرة واحدة كن رجل واخبرني الحقيقة |
| Recuerda, Sé un hombre y caerá en tus brazos | Open Subtitles | تذكّر، كُن رجلاً وسيقون بك هكذا |
| Vamos, Sé un hombre. | Open Subtitles | هيا، أن يكون رجلا. |
| Te necesitan, Morgan, entra ahí, y Sé un hombre. | Open Subtitles | إنهم يحتاجونك يا "مورجان" لذا إدخل هناك وكن رجلاً |
| Bebe un poco de té y Sé un hombre. | Open Subtitles | أشرب بعض الشاي، كن رجلًا. |