"sólo estás" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت فقط
        
    • انت فقط
        
    • أنتِ فقط
        
    • إنك فقط
        
    Tú no eres un cobarde. Sólo estás tratando de salvar tu vida. Open Subtitles . أنت لست جبان . أنت فقط تحاول أنقاذ حياتك
    Sólo estás ayudando a un amigo a obtener un polvo.Es totalmente diferente Open Subtitles أنت فقط تساعد صديق ليحصل على المعاشرة هذا مختلف تماماً
    Sólo estás disgustado porque te hice devolver esa maleta. Open Subtitles أنت فقط تعيساً لأنني جعلتك ترجع تلك الحقيبة الجميلة
    ¿Así que Sólo estás mirando informes de desaparecidos? Open Subtitles اذا انت فقط تنظرين الى تقارير اشخاص مفقودين
    El compromiso viene con el territorio, Sólo estás siendo una buena presidenta. Open Subtitles التسوية التي تأتي من الأرضِ، - أنتِ فقط رئيسة جيدة.
    Basta. ¡Sólo estás celoso porque otro hombre puede darme la comprensión que tú nunca tuviste! Open Subtitles توقف، أنت فقط غيور لأن رجلا آخر يمكنه اعطائى
    Sólo estás mintiendo sobre su espalda dando órdenes, y yo estoy haciendo todo eI trabajo. Open Subtitles أنت فقط تَستندُ على ظهرِكَ إعْطاء الطلباتِ، وأَعْملُ كُلّ العمل.
    Sólo estás sentado ahí. Deberías idear un plan. Open Subtitles أنت فقط تجلس هناك أنت يجب أن تفكر في خطة
    Sólo estás deprimida. Seguiremos intentándolo, ¿bien? Open Subtitles أنت فقط محبطة قليلا يا عزيزتى سنستمر فى المحاولة
    Sólo estás asustada de seguir adelante, y sigues atrayéndome aquí y yo también estoy asustado, y sigo viniendo. Open Subtitles أنت فقط خائفه من المضي في حياتك لهذا تستمرين في جري إلى هنا وانا اخاف ان أمضي في حياتي لهذا أستمر بالقدوم
    Mira, Sólo estás esperando por mí para que te de permiso... Open Subtitles انظر أنت فقط تنتظرني لأقول لك بأنه يمكنك الذهاب
    No estamos trabajando juntos. Sólo estás aquí para darnos una mano. Open Subtitles لا نعمل معاً أنت فقط تمد لنا يد المساعدة
    No, creo que Sólo estás siendo precavida, lo cual es inteligente. Open Subtitles كلا , أعتقد أنت فقط أصبحت حذرة , مما يعني ذكية
    Sólo estás esperando sorprenderme en la ducha otra vez. Open Subtitles أنت فقط تأمل أن تمسكني في الحمام مرة أخرى
    Sólo estás celosa porque no has hecho ningún amigo. Open Subtitles أنت فقط غيورة لأنك لم تبني أي صداقات هنا
    Sólo estás culpando al responsable del hospital del exceso de trabajo en su personal. Open Subtitles أنت فقط تحملين المستشفى المسؤولية بسبب ساعات العمل الزائدة للموظفين.
    Sólo estás siendo amable, y yo también, pero que seamos personas educadas no significa que debamos estar juntos. Open Subtitles انت فقط تحاول ان تكون لطيفاً وانا اكون لطيفه وفقط لأننا اناس لطفاء لا يعني ذلك اننا يجب علينا البقاء معاً
    Sólo estás en el lugar equivocado en el momento equivocado, básicamente. Open Subtitles انت فقط في المكان الخطأ في الزمان الخطأ .. كما يبدو
    Sólo estás tratando de mostrarme, como que no puedo obtener un préstamo por mi cuenta. Open Subtitles انت فقط تحاول التظاهر بأنه لايمكنني الحصول على قرض لوحدي
    Sólo estás sin aliento. La bala está atorada en tu chaleco, ¿sí? Open Subtitles أنتِ فقط مرتبكة الرّصاصةعلقتفي سترتك.
    Sólo estás prolongando la agonía de tu cliente. Open Subtitles إنك فقط تُطيلين معاناة مُوكِّلِك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more