"sónico" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصوتي
        
    • الصوتية
        
    • صوتي
        
    • الصوتيّ
        
    • سونيك
        
    • صوتية
        
    • صوتيات
        
    • صوتياً
        
    • صوتيٍ مضاعف
        
    • صوتيّ
        
    • صوتيًّا
        
    • صوتيٌ
        
    • السونيك
        
    Necesitas llevar esto a la TARDIS y ponerlo en el espacio para recargar el sónico. Open Subtitles آه، يجب أن تأخذي هذا إلى التارديس. وضعيه في فتحة شاحن المفك الصوتي
    Y luego avanzamos para cambiar el foco sónico a otro punto. TED ومن ثم نتحرك لتحويل التركيز الصوتي إلى بقعة أخرى.
    Y la luz roja que se va a través de ese punto sónico cambia de color ligeramente, al igual que el tono de los cambios de sirena de coche de policía a medida que te pasa rápidamente. TED والضوء الأحمر الذي يمر خلال البقعة الصوتية يغيرُ اللون قليلًا، مثل اهتزاز حافلة الشرطة الذي يتغير عندما تسرع لتسبقككم.
    A través de la música les invito a un portal sónico de mis recuerdos y emociones, y les enseño la suyas propias. TED من خلال الموسيقى، أدعوكم الى معبر صوتي لذكرياتي وعواطفي، حاملةً مرآة مقابلةً لك.
    Nunca había visto tantos delfines, y todos trataban de salvarse huyendo de este muro sónico. Open Subtitles لم أرَ هذا الكمّ من الدلافين من قبل كانوا جميعاً يهربون من أجل حياتهم يهربون من ذلك الجدار الصوتيّ
    A menos que tenga un aparato sónico Open Subtitles ليس اذا كانت تملك جهاز سونيك
    Ahora, la nueva caja controla al centro sónico. Lo giras a la derecha y lo desactivas. Open Subtitles والصندوق الصغير يتحكم بالمركز الصوتي تحوله إلى اليمين وتقوم بتعطيله
    Y sólo puede volverse Scramisaurio si consigue el cristal sónico. Open Subtitles بإمكانه أن يتطور على هيئة سكراميسور فقط إن حصل على الكريستال الصوتي
    Sabes, en mi casa tomaba una ducha de verdad no como este bombardeo sónico de nada. Open Subtitles أتعلم بمنزلي كان لدي دشاً حقيقياً ،ليس كهذا يبدو كمنع القصف الصوتي
    El pulso sónico dará en el blanco como una bala. Open Subtitles النبض الصوتي سيستهدف المنطقة مثل الرصاصة
    Pero primero tienes que entender el concepto de qué es lo que hace un modulador sónico. Open Subtitles لكن كان عليكِ أولاً أن تفهمي فكرة عمل المُشكل الصوتي
    el programa "Cañón sónico" está instalado. Open Subtitles برنامج المدفع الصوتي تم تركيبه
    De ese holograma, podemos extraer información acerca de ese punto sónico, porque filtramos toda la luz roja. TED ومن تلك الصورة المجسمة ثلاثية الأبعاد، يمكن استنباط معلومات عن البقعة الصوتية فقط حيث يتم تصفية كل الضوء الأحمر.
    No, buscamos justo donde decía tu mapa sónico. Open Subtitles لا لقد بحثنا حين كان يوجهنا جهاز الموجات الصوتية
    De acuerdo. Esto funciona como explosivo sónico,... - cañón sónico... Open Subtitles حسناً، هذا الجهاز يعمل كموجهٍ صوتي وكمدفعٍصوتي،وكمشتتٍصوتيٍمضاعف.
    Hay dos sistemas de alarma, la Fortrin 303 es la línea principal, la 122 como respaldo sónico. Open Subtitles هناك نظامين للإنذار الأمامي 303 هو الرئيسي والـ 122 هو داعم صوتي
    Y escuchar uno. El dispositivo sónico fue modificado. Open Subtitles وتسمعين شبحًا، هذا الجهاز الصوتيّ عُدِّل.
    Soy el ninja más grandioso del mundo Velocidad de Sonido sónico. Open Subtitles لا يوجد نينجا أخطر مني. أنا سونيك بسرعة الصوت!
    Se encerró en la habitación y contruyó un rayo sónico mortal Open Subtitles حجز نفسه في الغرفة و أنتج أشعة صوتية مميتة ؟
    Sin ofender, pero no son muy valientes si un destornillador sónico los hace huir. Open Subtitles إسمح لي، لكنهم ليسوا بهذه الشجاعة طالما أن مفكاً صوتياً يفزعهم هكذا
    Hay un detector sónico en el techo. Open Subtitles -هناك مكشافٌ صوتيّ معلّق بالسقف
    Esta persona llevaba un dispositivo sónico el mismo dispositivo sónico que sustrajeron de las pertenencias de Laurel de su habitación. Open Subtitles وكانت تضع جهازًا صوتيًّا نفس الجهاز الصوتيّ المأخوذ من متعلّقات (لورل) في غرفتها.
    Es sónico, totalmente sónico. Open Subtitles مُشتت، أم مدفع، أم ماذا ؟ - أؤكد لك أنه جهازٌ صوتيٌ تماماً .
    Si no le molesta que pregunte ¿es ése su destornillador sónico? Sí. Open Subtitles هل تمانع سؤالي لك ، هل هذا مفك السونيك الخاص بك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more