No pudimos escribir para ella. No sabíamos qué iba a decir. | Open Subtitles | لم نستطع الكتابة عن إمرأة، لم نعرف ماذا ستقولين |
Un día se hizo popó en el pañal y no sabíamos qué hacer. | Open Subtitles | أستغرقت فى نومها وقامت بالتغوط ولم نعرف ماذا نفعل. |
Aunque en el mundo en que nací estaban escaseando tantas cosas agua, petróleo, tierra recuerdo a una familia adorable, con una gran casa, césped verde tanta agua que no sabíamos qué hacer con ella. | Open Subtitles | على الرغم من أن العالم الذي ولدت فيه استنفذ الكثير من الماء والنفط واليابسة فإنني أتذكر العائلة الودودة والبيت الكبير والعشب الأخضر وماء وفير لا نعرف ماذا نفعل به |
Parecía que había asesinado a alguien, que no estaba fuera de cuestión para este arquitecto particular, y no sabíamos qué hacer. | TED | كأنه ارتكب جريمة قتل. والتي لم تكن خارج السؤال بالنسبة لهذا المهندس، ولم نكن نعرف ما الذي نعمله. |
No sabíamos qué te pasó a ti. Eso es lo que nos preguntábamos. | Open Subtitles | لم نعرف ما حدث لكما ، هذا ما كنا نتحدث عنه |
AL ARONSON "Supongo que no sabíamos qué esperar de los rusos, pero cuando los veías y los examinabas, ¿no podrías decir si... sabes? | Open Subtitles | أعتقد أننا لم نكن نعلم ماذا الذي يمكن توقعه من الروس، ولكن عندما نظرنا إليهم وتفحصناهم، فلم نكن نعلم ما الذي يمكن قوله |
No vayan. Cuando estábamos ahí como refugiados, no sabíamos qué sería de nosotros. | TED | احذروا منها. و بينما كنا هناك كلاجئيين، لم نكن نعلم ما سيحدث لنا. |
No sabíamos qué hacer. No podíamos encontrarte. | Open Subtitles | ، لم نعرف ماذا نفعل ولم نتمكن من العثور عليك |
Éramos tan jóvenes, no sabíamos qué decirnos a nosotros mismos. | Open Subtitles | كنّا شباباً يافعين ، ولم نعرف ماذا نقول لأنفسنا لذا كان طبيعياً أن لا نُخبرك مطلقاً |
No sabíamos qué hacer con él, y finalmente el 30 de mayo fue destruido. | UN | ولم نكن نعرف ماذا نصنع بها، وفي ٠٣ أيار/مايو تم تدمير هذه النبيطة. |
No sabíamos qué hacer con él, así que nos lo quedamos. | Open Subtitles | ،لم نكن نعرف ماذا نفعل فأبقيناه معنا |
No sabíamos qué otra cosa hacer. | Open Subtitles | لم نكن نعرف ماذا نفعل |
No sabíamos qué íbamos a hacer si se moría. | Open Subtitles | لم نكن نعرف ماذا نصنع بك إذا تموت |
Estábamos aterrados. No sabíamos qué hacer. | Open Subtitles | لقد كنا مذعورين، لم نكن نعرف ماذا نفعل |
En la Guerra del Golfo sabíamos qué teníamos que hacer. | Open Subtitles | في حرب الخليج كنا نعرف ما علينا أن نفعله |
Sabíamos por el video que enterró algo pero no sabíamos qué era. | Open Subtitles | عرفنا من شريط الفيديو انها دفنت شيئ ولكننا لم نعرف ما هو |
Sé que sonará extraño, pero no sabíamos qué más hacer. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا يبدو جنونيّاً. ولكننا لمْ نعرف ما نفعل غير ذلك. |
Desapareciste doce horas, no sabíamos qué pasaba. | Open Subtitles | لقد اختفيت لمدة 12 ساعة. لم نكن نعرف ما حدث. |
Él volvía a casa, y no sabíamos qué le había pasado, cómo funcionaba su mente. | Open Subtitles | ونحن لا نعلم ماذا حدث له كيف تفكيره يعمل |