"sabemos quiénes" - Translation from Spanish to Arabic

    • نعلم من
        
    • نعرف من
        
    • أنعلم من
        
    En India no creemos, sabemos quiénes somos. Open Subtitles في الهند نحن لا نظن من نحن نحن نعلم من نحن
    Pero sabemos quiénes estuvieron tras la muerte de tu padre. - Extremistas de nuestro país. Open Subtitles لكننا نعلم من خلف مقتل والدك المتطرفون في بلادنا
    No sabemos quiénes son humanos quiénes demonios y quién la Peste. Open Subtitles نحن لا نعلم من البشري و من الشرير و من فارس الوباء
    Todos sabemos quiénes y por qué razones se oponen a la Corte Penal Internacional. UN إننا نعرف من هم الذين يعارضون المحكمة الجنائية الدولية ولماذا.
    No sabemos quiénes son los israelíes. ¿Cómo íbamos a saberlo? Open Subtitles نحن لا نعرف من هم الأسرائيليين، كيف نستطيع ذلك؟
    No sabemos quiénes trabajan, dónde están las alarmas. ¿Sí? Open Subtitles لا نعلم من يعمل هنا ولا نعلم أين جرس الإنذار حسناً؟
    sabemos quiénes son nuestros principales sospechosos son. Open Subtitles . نعلم من هم المشتبهون الرئيسيّون
    Si no sabemos quiénes somos, pareceremos ridículas. Open Subtitles نحتاج ان نعلم من نحن او سيظنوا من اننا أضحوكه
    Ese es su público ahora. sabemos quiénes son sus seguidores. Open Subtitles ،تلك هي إحصائياته الآن نحن نعلم من هم معجبوه
    Si llaman, ¿les digo que sabemos quiénes son? Open Subtitles .. إذا ما اتصلوا أيجب علي أيجب علي أن أخبرهم أننا نعلم من هم؟
    No sabemos quiénes son, pero ellos saben quiénes somos. Open Subtitles نحن لا نعلم من هم لكنهم يعلمون من نحن
    sabemos quiénes están de nuestro lado y quiénes no. Open Subtitles نعلم من هو رفيقه وليس من هو كذلك
    Creo que ambos sabemos quiénes son. Open Subtitles أظن كلانا نعلم من هم
    sabemos quiénes son. Hablamos con los agentes del otro todoterreno. Open Subtitles نعلم من تكون لقد تحدثنا للعملاء الآخرين
    No sabemos quiénes están dentro del banco. Open Subtitles الأعداد متداخلة. لا نعرف من ما زال داخل المصرف.
    Deben matarnos a nosotros también ...ahora que sabemos quiénes son Open Subtitles ـ ويريدون قتلنا أيضاً لأننا نعرف من هم ـ ياإلهى
    No podemos dejar que eso suceda. No sabemos quiénes son, ni dónde están. Open Subtitles ـ نحن لا نستطيع ترك هذا يحدث ـ نحن لا نعرف من هم، أو أين هم
    - ... y aún no sabemos quiénes son. Open Subtitles و حتى الآن لا نعرف من هم. نحن نعرف الآن.
    Aún no sabemos quiénes son o qué quieren, pero hay montón de huéspedes en ese hotel, incluidos americanos. Open Subtitles مازلنا لا نعرف من هم و ماذا يريدون لكن هناك الكثير من النزلاء فى ذلك الفندق بينهم امريكين
    Gracias a él sabemos quiénes son, dónde están, y qué están haciendo en tres continentes. Open Subtitles بسببه هو، نعرف من هم، أين هم، ماذا يفعلون في ثلاث قارات.
    ¿Sabemos quiénes más estuvieron allí? Open Subtitles أنعلم من كانوا يأخذون معهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more